"L'orthographe c'est le respect de la langue"... ça c'est avant tout ton opinion. Pour moi, respecter une langue, c'est reconnaître aux personnes dont c'est la langue maternelle le droit de la parler et crois-moi, ces langues-là sont une minorité. Le fait de pouvoir parler notre langue (le français) librement, tous les jours et dans toutes les situations de la vie quotidienne est déjà une chance en soi, je croid que c'est surtout ça le respect de la langue.
Pour ce qui est de l'orthographe française, tu reconnaîtras que pour la maîtriser il faut l'étudider à fond, parce qu'elle défie toutes les lois de la logique! Et tout le monde ne peut pas y consacrer son temps. L'orthographe française est historique, et non phonétique, elle reflète très bien l'évolution du français mais ne correspond plus du tout à sa réalité actuelle: je pense qu'il est inutile de conserver les orthographes "au", "eau" et "ô" pour figurer le son "o", étant donné que ces quatre orthographes se prononcent aujourd'hui de la même façon.
Les académiens français ont fait le choix de garder cette orthographe pour refléter l'origine et l'évolution du français, et c'est leur droit; le U dans la combinaison "au" était au départ un L, dont la prononciation a évolué peu à peu: "haut" vient de la racine "alt", restée intacte en catalan, mais qui a également donné "alto" en espagnol, italien et portugais. Le portugais a d'ailleurs connu une évolution assez similaire à celle du français dans ce cas: le L se prononce assez souvent "ou" ou "w", et "alto" en portugais se prononce presque "awtou". C'est ce qui s'est passé en français aussi, ce mot s'est d'abord prononcé "alt", puis a évolué vers "awt", le T final disparaissant lui aussi peu à peu, jusqu'à ce que la combinaison "aw" se simplifie encore pour devenir "ow" puis tout simplement "o". Le H quant à lui doit être dû au fait que le mot "haut" est prononcé sans liaison. La prononciation de ce mot a donc évolué beaucoup plus que son orthographe, ce qui est le cas d'une très grande partie du vocabulaire français, ce qui explique maintenant pourquoi on écrit "haut" un mot qu'on pourrait simplement écrire "o". Ceci est le résultat de la volonté d'une élite, et l'élite est par définition une minorité, ce qui explique pourquoi beaucoup de gens ont tant de difficultés avec l'orthographe. Ceci dit, c'est vrai qu'elle n'est pas insurmontable et qu'en s'efforçant, tout le monde serait capable d'apprendre à bien écrire. Mais il faut y consacrer du temps, et tout le monde ne peut pas se le permettre...
2006-11-15 21:38:47
·
answer #1
·
answered by El Emigrante 6
·
0⤊
0⤋
"L'orthographe c'est le respect de la langue", j'adore ce genre de phrase bidon sortie de nulle part et qu'on essaye d'imposer comme une vérité !!
Tu as peut être des gens qui n'ont pas eu la chance de faire les mêmes "brillantes" études que toi et qui font de leur mieux pour ne pas faire de faute. Là avec ta phrase bidon tu es entrain de leur dire qu'ils n'ont pas le droit de s'exprimer sous prétexte qu'ils induisent en erreur les étrangers ou les jeunes, c'est nul !!
Va sur le site de l'académie française si tu n'es pas content du niveau orthographique des Q/Ristes !
2006-11-15 21:16:39
·
answer #2
·
answered by Grognon 6
·
3⤊
0⤋
おはようございます フランス語ができますか ありがとう
2006-11-15 21:11:17
·
answer #3
·
answered by &õãââ¬$ 7
·
3⤊
0⤋
Il m'arrive de faire des fautes de frappe, j'envoie un peu vite sans avoir relu.
Ceci dit, Q/R est dans beaucoup de Pays, et tous n'ont pas eu la chance d'avoir ton instruction.
Tu vois, j'ai 58 ans, et ai quitté l'école à 14 ans.
Il ne faut pas confondre intelligence et instruction.
Tu en es l'image même: tu es très très instruit, mais.... très très.... Enfin.... pas très très intelligent.....
Réfléchis un peu avant d'écrire......
Ici, avant tout, on aide les autres en répondant à leurs questions.
J'espère t'avoir éclairé un peu sur l'essentiel de ce lieu d'échange.
2006-11-15 21:44:47
·
answer #4
·
answered by Mère Nature 6
·
1⤊
0⤋
Mais justement très cher, tous ici ne sont pas français, il y a pas mal d'étrangers alors il faut savoir être indulgent avec les fautes d'orthographes
2006-11-15 21:08:00
·
answer #5
·
answered by Inconnue 4
·
1⤊
0⤋
je ne sais pas si c'est vrai mais on a tendance à dire que le français est une langue évolutive donc la plupart des personnes sur yahoo écrivent en langage texto qui est une évolution dans la manière d'écrire certes ça dégrade le français mais c'est un moyen.
D'ailleurs je trouve que les étrangers font moins de fautes d'orthographes que les français je me rappelle je suis étrangère à la base mais plus je reste en france et plus je fais des fautes c'est horrible maintenant dans la mesure du possible je fais gafe quand j'écris mais des fois c'est bien d'écrire vite sans faire gaffe à l'orthographe des mots.
après tout l'essentiel est d'etre compris.
2006-11-16 13:38:37
·
answer #6
·
answered by Barbara 3
·
0⤊
0⤋
Non. Et pourquoi devraient-ils? Personne ne les connait.
2006-11-16 12:38:05
·
answer #7
·
answered by Kenshin 3
·
0⤊
0⤋
Il existe un jeu, attention, c'est le Spell'Art, l'underground du Webb - le WebbSpell'Art, et du Mobile - le MobilSpell'ART, c'est un jeu qui a ... beaucoup de pratiquants. Dérangeant ?
2006-11-16 09:56:04
·
answer #8
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
oui t`a raison & n`oublie pas kil y`a bcp d`etranger sur le site
mais le plus important c ke leur msg pass malgre les fautes d`ort ou d`autre
2006-11-16 06:31:27
·
answer #9
·
answered by Karen 4
·
0⤊
0⤋
dans la mesure du possible j'essaye de ne pas en faire comme dans la vraie vie mais je dois dire que quelquefois en répondant rapidement, c'est à la relecture que je m'aperçois de ma faute
2006-11-16 03:33:10
·
answer #10
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋