English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Toutes les catégories

2006-11-15 07:16:33 · 5 réponses · demandé par cocotte jolie 2 dans Informatique et internet Informatique - Divers

5 réponses

seed en anglais signifie semer;
Dans l'échange de fichiers peer to peer, il s'agit de transmettre les fichiers à un maximum de gens

2006-11-15 07:23:37 · answer #1 · answered by nonos 2 · 1 0

FAUX! ARCHI FAUX!
"a seed" signifie "une graine" et non pas "semer". "semer" se dit "to sow" en anglais.
"seeder" est un abus de language pouvant être traduit par "tête de série".

2006-11-15 07:53:01 · answer #2 · answered by nico 4 · 0 0

seed= semer
seeder= semoir
mais on utilise ce mot pour dire fournisseur
donc seeder= fournisseur

2006-11-15 07:25:49 · answer #3 · answered by satanis 2 · 0 0

si c'est de sites musicaux dont tu parles...

ce sont des utilisateurs qui mettent à disposition des 'bootlegs' (concert pirates) en ligne... (gratuitement) sur des sites de téléchargements (dime etc...)

sauf erreur

2006-11-15 07:23:16 · answer #4 · answered by *Missy* 5 · 0 0

seeder veut dire la source ou fournisseur pour etre plus comprehensible

2006-11-15 07:20:47 · answer #5 · answered by NEGAN 7 · 0 0

fedest.com, questions and answers