Plusieurs possibilités :
- Si on s'adresse à une ou plusieurs personnes poliment (=vouvoiement de politesse, 3ème personne du singulier ou du pluriel : usted ou ustedes), cela donnera : ¡No espere más! (sing.) ou ¡No esperen más! (plur.)
- Si on s'adresse à plusieurs personnes que l'on pourrait tutoyer (=tutoiement pluriel, 2de personne du pluriel : vosotros/as), cela donnera : ¡No esperéis más!
- Voilà pour la traduction littérale. Maintenant, il y a d'autres façons plus accrocheuses de le dire s'il s'agit d'une publicité : ¡No lo dude/duden/dudéis! (N'hésitez pas !) ou ¡No le dé/den/deis más vueltas! (Ne tergiversez plus !).
Et dans ce cas, on privilégiera le tutoiement, si la pub se veut "agressive" : ¡No esperes más! ou ¡No lo dudes! ou ¡No le des más vueltas!
Attention au sens de l'accent, toujours aigu en espagnol !
2006-11-15 02:30:38
·
answer #1
·
answered by peuxlefaire 2
·
0⤊
0⤋
Pienso que es "no espera mas"
2006-11-12 08:43:34
·
answer #2
·
answered by soussou 2
·
1⤊
0⤋
Salut,
Si tu vouvoies un groupe de personnes: No esperen màs
Si tu tutoies un groupe de personnes: No esperéis más
Si tu tutoies une personne: No esperes más
Si tu vouvoies une personne: No espere más
En général, en Espagne on tutoie presque tout le monde.
Salut.
2006-11-13 16:16:51
·
answer #3
·
answered by carole a 1
·
0⤊
0⤋
ça se dit:
No espera mas (avec un accent 'sur le a de mas)
'car dans une pub ce qui me semble être le cas on tutoie en espagnol
cordialement
2006-11-12 12:05:07
·
answer #4
·
answered by luc o 1
·
0⤊
0⤋
No espere màs !
2006-11-12 08:52:44
·
answer #5
·
answered by caxé 2
·
0⤊
0⤋
c'est le vouvoiement, soit la 3ème personne du singulier et à la forme impérative soit, l'emploi du subjonctif, ça donne :
verbe "esperar" , le "a" donne "e". espera donne espere.
par conséquent, "no espere màs ! " ( l'accent du "a" est un accent aigu et non grave mais elle n'existe pas sur le clavier )
2006-11-12 08:52:37
·
answer #6
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
Avec la négation il faut mettre le verbe au subjonctif présent;donc ça sera:no espereis màs(s'il s'agit du vouvoiement à la 2ème p.pluriel) si c'est à la 3ème p.pluriel,ça sera no esperen (ustedes)màs
2006-11-12 08:50:59
·
answer #7
·
answered by miss_J.92 2
·
0⤊
0⤋
no esperar más
2006-11-12 08:44:46
·
answer #8
·
answered by Marc 5
·
0⤊
0⤋