Nuestro idioma se caracteriza por su riqueza gramatical. Muchas veces una sola palabra expresa muchas situaciones y sentimientos. A manera de ejemplo, detallaremos hoy las múltiples connotaciones del vocablo "MIE.RDA".
Distancia muy larga: "Queda en la mi.erda..."
Sentido de orientación: "Me fuí hasta la mi.erda"
Valor dietético: "Coma mi.erda"
Adjetivo calificativo: "Ud. es una mi.erda"
Formación del carácter: "No sea mi.erda"
Escepticismo: "No le creo ni mi.erda"
Ignorancia: "No sabe ni mi.erda"
Venganza: "Volvámoslo mi.erda"
Accidente: "Quedé vuelto mi.erda"
Efecto visual: "No se ve ni mi.erda"
Sentido del olfato: "Huele a mi.erda"
Despedida: "Vaya pa'la mi.erda"
Metamorfosis: "Quedó vuelto mi.erda"
Especulación: "Y esa mi.erda que es?"
Escasez: "No hay ni mi.erda"
Velocidad: "Va a toda mi.erda"
Tacañear: "No regala ni mi.erda"
Mentiroso: "Habla pura mi.erda"
Carácter: "El tipo es una mi.erda"
Difícil asunto: "Se formó el mier.dero"
2006-11-08
06:30:46
·
13 respuestas
·
pregunta de
cookie
4
en
Familia, Amor y relaciones
➔ Amigos
Economía: "Estoy comiendo mi.erda"
Desplazamiento: "Voló a la mi.erda"
Despecho: "Mándelo pa' la mi.erda"
Mecánica: "Esta mi.erda no funciona"
Sentido del gusto: "Sabe a mi.erda"
Situación anímica: "estoy en la mi.erda"
2006-11-08
06:31:43 ·
update #1