English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas las categorías

creo que la mar es cuando estas navegando y el mar es el lugar , el objeto ,eso creo

2006-11-07 14:37:27 · 9 respuestas · pregunta de PAPAYON007@GMAIL.COM 1 en Educación Juegos con palabras

9 respuestas

jajaja ninguna es lo mismo

▼ Respondan esto amigos▼

http://mx.answers.yahoo.com/question/index;_ylt=AuJxVEkGRJ4L.zjUsFt8_TqY8gt.?qid=20061105210055AA7ILQ8




--salu2--

2006-11-07 14:40:00 · answer #1 · answered by Anonymous · 0 0

e a.-

2006-11-10 13:33:37 · answer #2 · answered by Anonymous · 0 0

Mira Papayondo, según la última clase de español que tuve,
me dijeron que es aceptable decir: el mar, la mar.
El sartén, la sartén. El azúcar. la azúcar. El radio, la radio, etc.
Saludos.

2006-11-07 23:12:49 · answer #3 · answered by PAZ 7 · 0 0

Pues no. Es sólo el uso lingüístico dado que se refiere a lo mismo. La mar es más utilizado en España y el mar en América.
"Hacerse a la mar" o "Estar la mar de lejos" también es una frase muy española a pesar de que se llega a usar en América, precisamente por herencia. Al menos en México no se se dice "Fuí a la mar de vacaciones" ni "La mar está serena" (Ocurre un poco lo mismo con el asunto de el contestador y la contestadora) Son usos que, de pronto, le encuentran el género a lo asexuado. Curioso ¿cierto?

2006-11-07 22:42:37 · answer #4 · answered by Veronica M 5 · 0 0

el articulo el es masculino y la es femenino

2006-11-07 22:40:18 · answer #5 · answered by smgwanker 2 · 0 0

NO, es el artículo el o la.........

2006-11-07 22:39:38 · answer #6 · answered by Anonymous · 0 0

"La mar" es una licencia poética. Lo común es "el mar", para cualquier caso.

2006-11-07 22:39:30 · answer #7 · answered by phoerminx 5 · 0 0

La mar es una forma poética de llamar al mar.

2006-11-07 22:39:29 · answer #8 · answered by sinnick 6 · 0 0

es lo mismo compadre

2006-11-07 22:39:12 · answer #9 · answered by Anonymous · 0 0

fedest.com, questions and answers