Significa "hierba". Es conocido por el nombre de la intérprete de Hernán Cortés, Ce Malinali (Uno Hierba), que los conquistadores españoles corrompieron como "Malinche", debido a que los nobles utilizaban el sufijo "-tzin" en su nombre para denotar su condición social, en este caso, Malitzin.
2006-11-06 15:04:46
·
answer #1
·
answered by Antoine Cest Que 3
·
1⤊
0⤋
Tener a mi hijo fue lo más duro que he tenido en la vida y todo esto puesto que no he experimentado a tiempo esta práctica http://TrucosParaQuedarEmbarazada.netint.info/?3NH8 y he probado tantas cosas que no han funcionado. Yo aconsejo del corazón este libro, a mí me ha ayudado y sé otros casos que de la misma forma ha apoyado a tener un hijo en sus vidas aunque los especialistas ya habían expuesto la sentencia final: esterilidad.
2017-02-03 10:08:12
·
answer #2
·
answered by ? 4
·
2⤊
0⤋
¿Han oído hablar de Malinche? Una mujer que vivió hace muchísimos años en las tierras que ahora forman parte de México.
Luego de hacer memoria, algunas tal vez dirán: “¡Ah!, !Aquélla que traicionó a su pueblo!”. Durante varios siglos eso era lo que pensaban de ella, pero, como sucede a menudo, la historia está muy mal contada.
malinali era su nombre
2006-11-06 14:55:18
·
answer #3
·
answered by mamayac 3
·
2⤊
0⤋
Malinali era el verdadero nombre de la mujer conocida como la Malinche.
Nació en el año 1500 ó 1503, en una familia noble en la provincia de Paynalla en Coatzacoalcos, que ahora es la región de Veracruz, en
el sur de México. La lengua de su tribu era el náhuatl, muy parecida a aquella que hablaba la población de Nicaragua antes de la llegada de los españoles.
El padre de Malinali murió cuando ella era una niña, su madre se volvió a casar y tuvo un hijo varón. Para que él pudiera ser el heredero de todo, la madre y el padrastro regalaron a
la muchacha o la vendieron como esclava, y dijeron a la gente de la tribu que ella había muerto.
Entonces, se la llevaron a las regiones de habla maya en Yucatán. Ella aprendió muy rápido esta nueva lengua porque era bien despierta y tenía un don especial para aprender idiomas. Le decían Malinali Tenépal, o sea “persona que tiene facilidad de palabra, que habla mucho y con animación”. Pero nadie apreciaba en realidad sus talentos, ella era sólo una esclava.
Llegan los invasores
Corría el año 1519. En esa fecha, el conquistador español Hernán Cortés (1485-1547) llegó desde Cuba a las tierras mexicanas para conquistarlas. Llevaba más de 500 soldados, cerca
de 100 marineros, 16 caballos, 14 cañones, 32 ballestas y 13 escopetas. Para los indígenas todo esto fue muy nuevo e impresionante.
En el pueblo de Centla, en Tabasco, ocurrió el primer enfrentamiento entre ambos bandos. Las tropas de Cortés resultaron vencedoras. Entonces, los señores mayas quisieron hacer paces con los españoles y el 12 de marzo les ofrecieron de regalo oro y esclavos, incluyendo a 20 mujeres. Entre ellas estaba Malinali.
El mismo mes ella fue bautizada y entregada a Alonso Hernández de Portocarrero. Desde niña la estaban tratando como a un objeto.
Bernal Díaz del Castillo, soldado de Cortés y cronista, describió a Malinali de la siguiente
manera: “Era de buen parecer y entremetida y desenvuelta.
Con ser mujer de la tierra, qué esfuerzo tan varonil tenía jamás vimos flaqueza en ella, sino muy mayor
esfuerzo que de mujer.
Inteligente y desenvuelta
Tres meses después, en julio de 1519, Hernández se marchó a España para cumplir una diligencia. Por alguna razón que ahora nadie conoce, Cortés reparó en Malinali y la
convirtió en su amante.
Cuando se dio cuenta de que la joven sabía náhuatl, empezó a utilizarla como intérprete náhuatlmaya. Pronto ella aprendió también el castellano.
Indígenas divididos
Entretanto, Cortés seguía con sus planes de conquista. Recordemos que en aquel tiempo en este continente no existían países (en el sentido moderno de esta palabra) sino que había diversas tribus que guerreaban entre sí.
El Imperio Azteca era una de las civilizaciones indígenas más poderosas. Abarcaba México y una parte de Centroamérica. Los aztecas tenían enormes conocimientos científicos y filosóficos.
Habían logrado someter a sus vecinos, que de mala gana le pagaban tributo y soñaban con
liberarse. Entonces, esos pueblos sometidos por los aztecas vieron en los españoles posibles aliados.
Para Malinali, los aztecas también eran enemigos. Entonces, ella puso al servicio de Cortés todos sus conocimientos sobre la cultura indígena y ayudó al capitán español a entenderse con los caciques. Traducía y explicaba a Cortés las costumbres y el pensar de los aztecas y mayas.
Concientes de la importancia del papel que ella desempeñaba, los indígenas empezaron a llamarla Malin-tzin, una terminación que implica respeto, veneración y cariño. Los españoles pronunciaban esta palabra como “Malinche”, y también la llamaban doña Marina, nombre con el que fue bautizada.
El 13 de agosto de 1521 Tenochtitlán cayó, pero no fue a causa de Malintzin, sino por las divisiones y conflictos internos en el seno del Imperio Azteca.
Por qué cayó Tenochtitlán
El 8 de noviembre de 1519 Cortés y su gente entraron en la rica y hermosa ciudad de Tenochtitlán, capital del Imperio Azteca. Su población superaba 300 mil habitantes. No
menos de un millar de personas estaban encargadas sólo de barrer y regar las calles.
El soberano azteca, Moctezuma II –en náhuatl, Motecuhzoma (1480-1520)–, recibió a Cortés con grandes honores. Al parecer, creía que era un dios y no se atrevía a oponérsele. En aquel momento, Malintzin hizo todo lo que de ella dependía para favorecer las negociaciones y evitar el derramamiento de sangre.
En apariencia, las cosas marchaban bien, pero Hernán Cortés, temeroso de que los aztecas atacaran a los españoles, tomó al emperador como rehén. En junio de 1520 los indígenas se
rebelaron. Moctezuma II resultó muerto en la confusión.
La gente de Tenochtitlán estaba enardecida y la noche del 30 de junio Cortés y su tropa abandonaron la ciudad. Se fueron en busca del auxilio de sus aliados indígenas y
casi un año después, el 30 de mayo de 1521, reiniciaron el asedio de Tenochtitlán.
Cortés comandaba a 80 mil guerreros indígenas, y también ayudó a sus planes una epidemia de viruela que diezmó a defensores de la ciudad.
Era una enfermedad nueva en el continente, traída por los europeos, y la población nativa no tenía defensas contra ella.
Durante todo este tiempo la joven permaneció al lado de Cortés, mostrando gran valor y lealtad.
Dejadas de lado
En 1523 Malintzin tuvo un hijo con Hernán Cortés, Martín, a quien su padre educó como a un español. Fue el primer mestizo que ocupó un cargo en el Gobierno. Con apenas 25 años, fue acusado de conspirar en contra del Virrey de México y ejecutado.
Después del parto, Malintzin dejó al niño en Tenochtitlán y acompañó a Cortés en su expedición a Honduras. Él la apreciaba, tal vez porque le tenía algo de cariño, o porque le
era útil, o ambas cosas. En una carta escribió: “Después de Dios, le debemos la conquista de la Nueva España a doña Marina”, pero, como hemos visto antes, eso es más un piropo que una verdad histórica.
A pesar de aquellas palabras tan lisonjeras, luego la repudió e hizo que se casara con el teniente Juan Jaramillo. Algunos historiadores dicen que ésa fue una extraña consideración especial, porque muchos españoles botaron a sus compañeras indígenas como si fueran trastos viejos.
A pesar de esta consideración mínima, Cortés jamás trató a Malinche como a una igual. Además, andaba con otras mujeres y hasta tuvo una hija, Leonor, de la princesa
Tecuichpo, hija de Moctezuma.
Malintzin-Marina falleció en 1527 ó 29, sin haber cumplido los 30 años. No se sabe bien en qué circunstancias murió. Se dice que fue apuñalada, para que no declarara en contra de
Cortés en un juicio. Otra versión es que murió de peste.
De su matrimonio con Juan Jaramillo nació María Jaramillo. Ella tuvo que luchar por la herencia de su padre, porque Jaramillo lo dejó todo a los sobrinos de su segunda mujer.
Si existe la “maldición de Malinche”, es precisamente la costumbre de culpar a las
mujeres sin considerar las adversidades que ellas se ven forzadas a enfrentar.
Ya es tiempo que rompamos esta maldición
¿Cuál es la maldición de Malinche?
Con el tiempo, la gente empezó a usar el nombre de Malinche para designar a personas que apoyan acciones en perjuicio de la propia cultura o que prefieren lo extranjero ante lo nacional.
La culparon de todas las desgracias que les ocurrieron a los indígenas a causa de la Conquista y la llamaron traidora. También decían que era “madre de la raza”, pero dando
a entender que no era la clase de madre de la que alguien podría enorgullecerse.
En realidad, Malintzin era una mujer de su tiempo, inteligente y valiente. Tuvo una vida muy difícil y entregó su lealtad y sus capacidades a una persona que no la merecía.
Ella no había traicionado a su patria, sino que fue traicionada por su propia familia. Cortés se aprovechó de ella, de sus sentimientos y conocimientos, como se aprovechó de que no existiera unidad entre las tribus que poblaban México.
Ahora nosotras, que tenemos más recursos que Malintzin y podemos salir adelante sin necesidad de contar con la protección de un hombre poderoso, la recordamos a ella como una ancestra.
2006-11-06 15:10:23
·
answer #4
·
answered by Kyara 7
·
1⤊
0⤋
La esposa de Cortes se llamaba Malinalli en el idioma de los nativos
Los caciques hicieron ofrenda de víveres, joyas, tejidos, y un grupo de veinte esclavas, que luego fueron bautizadas. Entre estas esclavas había una llamada Malintzin, a la que los españoles llamaron Marina, que seria crucial en la conquista de México. Su gran inteligencia, su dominio de los idiomas maya y náhuatl, su dominio sobre la psicología y costumbres de los indios, y su gran fidelidad hacia los españoles, hacen de doña Marina (conocida también como La Malinche) una de las más extraordinarias mujeres del siglo XVI. Sin ella es posible que la conquista se hubiese retrasado una o dos décadas más, y seguramente, con mucha más sangre española. Doña Marina fue la intérprete, consejera y amante de Hernán Cortés, al cual le dio un hijo al que bautizaron como Martín, igual que el padre de Cortés. Ella y Gerónimo de Aguilar suplían a Melchorejo, como intérpretes, el cual, se había pasado a los indios, y les había incitado a que luchasen contra los españoles. Vencidos por éstos, lo habían sacrificado a los dioses.
2006-11-07 06:11:06
·
answer #5
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
He leido que malinali es un nombre de origen Azteca cuyo significado es "HIERBA", aunque casi siempre utilizaban complementos en los nombres como por ejemplo: Ce malinali que significa:Uno hierba.
2006-11-07 03:35:58
·
answer #6
·
answered by nazi 1
·
0⤊
0⤋
Pasto Seco o Hierba, está asociado con un signo en el calendario místico azteca Tonalpohualli dominado por el dios Patécatl, (El de la Tierra de las Medicinas)... checa la fuente!
Suerte.
2006-11-06 15:06:22
·
answer #7
·
answered by sabs 1
·
0⤊
0⤋
Saludos KIM SPARROW!!!
2006-11-06 14:47:47
·
answer #8
·
answered by Kim Sparrow 3
·
1⤊
1⤋
No estoy muy seguro, pero tengo entendido que significa pradera, pastizal o algo por el estilo, dado que Malinalco significa "luar del pasto"...
2006-11-06 14:49:20
·
answer #9
·
answered by LOCO® 5
·
0⤊
1⤋
es el primo de mi cuñado!!!
2006-11-06 14:48:00
·
answer #10
·
answered by Anonymous
·
0⤊
1⤋