English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas las categorías

Conocí alguien que me aseguro que era correcto Méjico y q todos los "mejicanos" lo sabiamos... Creo q menos yo, porq segun la historia es México y yo soy mexicana

2006-11-06 02:56:18 · 8 respuestas · pregunta de Liz 3 en Sociedad y cultura Otros - Sociedad y cultura

muchas gracias por sus comentarios...
Lo que pasa es que si me sorprendio bastante, crei que era la forma en que México se escribia en otros países, comunmente España.
Lo que más me indigno fue que me dijo, tú preguntale a cualquier "mejicano", y él te dirá que es con "j"... y no hay q detallar la cara de espanto q puse! jaja

2006-11-06 03:20:45 · update #1

8 respuestas

yo también me enojé cuando me enteré, pero la verdad es la siguiente: la real academia está tratando de sacar del abecedario la x, por lo que la reemplazan con la j, para nosotros, mexicanos, que sabemos que la x se pronuncia tanto como j como ch, o como s, es ilógico que quieran quitar esta letra del abecedario, pero a la mayoría de los extranjeros se les hace muy lógico, a mi me parece indignante, pero efectivamente, para la real academia, es correcto decir tanto "mejicanos" como mexicanos, no entienden que nosotros no vamos a cambiar parte tan fundamental de nuestras raíces por sus brillantes ideas de "progreso lingüístico".

2006-11-06 03:08:54 · answer #1 · answered by Fytzia 3 · 1 0

Quien te dijo eso es un reverendo estupido, por que se esribe mexico, ya que el vocablo proviene del Nahuatl y la traduccion castellana mas aprtoximada es mexico, escribirlo con J solo refleja ignorancia, por que aunque e sonido de las letras en estacso es parecido, en el vocablo original el sonido parecido es el de la X los que los ponen con J es por que no conocen el Español de mexico o por que son de habla inglesa

2006-11-06 03:01:54 · answer #2 · answered by Rosauro Castro 4 · 1 0

Pues mira, soy colombiana, pero una vez un profesor de mi clase de Norteamérica me dijo que ambas estaban correctas; sin embargo, México era preferible porque asi lo escribían tus antepasados indígenas, como Oaxaca y muchas otras palabras de tu cultura que se escriben con x y se pronuncian con j.

2006-11-06 04:24:11 · answer #3 · answered by vimon desde Colombia 1 · 0 0

Mira, hay un refrán q dice.. a chillidos d cerdo, oídos d carnicero... es decir, no hagas caso d lo q te dijeron, tú sabes q no es así. Se escribe MÉXICO pese a quien pese. Y PUNTOOOO!!

2006-11-06 03:13:10 · answer #4 · answered by Anonymous · 0 0

en el diccionario esta bien dicho los dos pero anivel de registro y de respeto es mexico

2006-11-06 03:03:58 · answer #5 · answered by Anonymous · 0 0

YO, en español de la segunda forma no se leería Méjico.

2006-11-06 03:02:35 · answer #6 · answered by Nino9138 5 · 0 0

QUE TAL MIRA YO ANTES HABIA PREGUNTADO ALGO ACERCA DE ESTO Y PUES TE PASO LA RESPUESTA QUE ME DIERON , LA CUAL ME AYUDO. SALUDOS.

En el siglo XVI (En que Llegaron los Europeos a América) no existían las reglas gramaticales, ni la ortografía, ni la Real Academía de la Lengua. Por lo tanto, cada quien hablaba y escribía el español como mejor lo comprendía. En realidad Ni siquiera era Español, sino Castellano.

Y algunos de los descubridores de México acostumbraban pronunciar la "X" como "j". Pero en realidad, México no Proviene del Español o del Castellano, sino del Náhuatl. Y algunos frailes del Siglo XVI trataron de asimilar los sonidos Nauas a los carácteres latinos, siendo la "x" la que se utilizó para designar un sonido similar al : "csh", por lo tanto, "México" se pronunciaría más o menos "Mécshico".

Pero la sonorización de los españoles le daba un sonido muy fuerte a este vocablo, resultando como "Méjshico", que derivó en "Méjico", y en el siglo XIX el sonido se formalizó como si fuera "j" y no en su original "csh". La verdad es que México nunca se ha proninciado "Mécsico" y sólo lo pronuncian así los que leen la "x" sin conocer ni una pizca de Español.

Y la forma correcta de escribirse no se debe buscar en el diccionario, sino en la Constitución, y ahí está escrito como "Estados Unidos Mexicanos", nombre derivado de "México".

Pero no es la única excepción a la regla de la "x", pues en México decimos "Xochimilco" como "Sochimilco", y "Xaltocan" como "Jaltocan", incluso algunos preferimos decir "Jilografía" o "Jilófono", aunque se escriba Xilografía o Xilófono. Y por supuesto que "Texas" se dice "Tejas", pues su nombre proviene del siglo XVI, pero los EU no lo supieron Pronunciar. En realidad el que la Real Academía diga que México se puede Escribir con J se me hace tan absurdo como decir que España se puede escribir Espana, o Espagnia o Espagna o Espania.

Y la ONU ha decretado que cada país tiene el derecho de decretar su propio gentilicio, o sea que si los Mexicanos por ley decimos que se escribe México, así es como se debe de Escribir.

Y por supuesto que "Taxi" se pronuncia "Tacsi"...

SALUDOS

2006-11-06 03:01:47 · answer #7 · answered by peluso2424 3 · 1 1

La palabra proviene de una raiz nahuatl, y significa "lugar o centro de la luna", si gramaticalmente la j le da el sonido, etimilogicamente el nombre es con x, la raiz gramatical real.

2006-11-06 03:02:57 · answer #8 · answered by acquarius 6 · 0 1

fedest.com, questions and answers