English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas las categorías

2006-11-05 12:48:14 · 11 respuestas · pregunta de preguntona 2 en Música y ocio Televisión

Bueno no sé si todas, pero hoy por la mañana estaba viendo Step by Step, y era en inglés... Y los reclames ahora siempre son la voz en off en inglés. Creo por un lado que mejor, para que la gente acostumbre su odio al inglés, pero cual será la idea del canal?

2006-11-05 12:52:32 · update #1

11 respuestas

Es un error del canal. Los subtítulos son datos separados a el video del capítulo, son transmitidos simultáneamente, pero por separado. Lo mismo me preguntaba yo cuándo Warner Channel empezó con cosas así. Sí sabes inglés, no hay problema, pero sí no, sólo te queda seguir mirando y más ó menos darte una idea de lo qué está pasando, jeje. Un abrazo.

2006-11-05 12:51:45 · answer #1 · answered by Alekseyevich 6 · 0 0

¡Recupera tu vida, recupera tu matrimonio! Con la ayuda del libro Recuperar Mi Matrimonio de aquí http://RecuperarMiMatrimonio.gelaf.info/?79xz .
El volumen Recuperar Mi Matrimonio es un manual que te cambiara la vida, que te ayudara a conseguir lo que no has sido capaz de realizar por ti solo, retornar a tener la relación de antes, a tener la relación perfecta que tenias en tu primer día del matrimonio.
Con este ejemplar puedes estar segura de los beneficios pero, incluso así, si no te gusta el ejemplar o no te sirvió entonces, sin preguntas ni trámites puedes pedir devolución y la autora lo hará casi inmediatamente de este modo que no tienes nada que perder.
El volumen Recuperar Mi Matrimonio igualmente viene con varios bonos de regalo. Encima de la auxilio permanente a través de un mail exclusivo para que cualquier consulta sobre tu relación y cómo mejorarla sea disipada en el acto recibirás varios libros.
El libro Secretos para cautivar a tu pareja es uno de los libros que recibirás gratuito para que a posteriori de la reconciliación, el fuego y la acuerdo no decaigan.
Todavía recibirás las guías: Como dejar de lado las presiones que lo angustian, Tips románticos para sorprender a tu pareja, Piense y hágase rico y Consejos para combatir el estrés y relajarse. Todo para que tu relación sea una perfecta.

2017-03-10 07:10:32 · answer #2 · answered by Thisure 3 · 0 0

Porqué quitaron los subtítulos en español? Aquí hay muchas personas no oyentes que leer los subtitulos nos ayuda a entender la trama de la película.
Gaby

2015-11-08 04:35:46 · answer #3 · answered by Gabriella 1 · 0 0

por que con sa funcion de sap (second audio program) puedes cambiar el idioma

2006-11-05 13:21:52 · answer #4 · answered by ck_obssession 5 · 0 0

Las dan así porque están en modo "Sap" sap es en modo inglés.
Con tu control remoto vas a ver un boton que dice menú.Apreta
idioma y elige castellano.Pruebalo.

Sap significa modo inglés en idioma "Del canal"

Belenasca.

2006-11-05 13:06:25 · answer #5 · answered by BeluM 3 · 0 0

,Estamos mal acostumbrados en este país. Las películas y demás programas de habla no hispana deberían de presentarse en su idioma original, como hacen en otros países como Argentina o Brasil. El subtitulado también. O es que escuchamos las canciones en otro idioma siempre traducidas?
Si queremos avanzar con otros idiomas, esta es la mejor manera; eso sí, acompañado de subtítulos. Se trata de aprender, no de adivinar.

2006-11-05 13:04:46 · answer #6 · answered by Anonymous · 0 0

Nunca me gusta quedarme de brazos crusados, por el momento espera a que el error se repare.
Muchas personas ven T.V. en otros idiomas de los que puedes estar segura de que nisiquiera saben donde rayos estan, se dan la idea de lo que pasa con las imagenes.

2006-11-05 13:03:05 · answer #7 · answered by sparkleworks 4 · 0 0

están ligadas las señales, pero en Venezuela generalmente pasa eso muy poco

2006-11-05 13:00:02 · answer #8 · answered by futuramar 3 · 0 0

xq el sistema d subtitulos ha d star mal
kreo k una empresa q proveia subtitulos a diversas kadenas kebro y pz ia sabs no hay mushas d stas empresas pero alrato t juro k esas series volveran a tener subtitulos

es mas xq no le tratas d ntender a las series en ingles y asi aprendes es un wuen metodo q io ya utilize y m sta resultando perfecto
tmbn pon el caption

2006-11-05 12:52:19 · answer #9 · answered by Anonymous · 0 0

aqui en Venezuela no, estoy viendo La evidencia y està totalmente subtitulada.

2006-11-05 12:50:34 · answer #10 · answered by Normy 3 · 0 0

fedest.com, questions and answers