English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Tutte le categorie

2006-11-03 02:04:13 · 11 risposte · inviata da ZAIR 1 in Scuola ed educazione Curiosità

11 risposte

(prendere o capire) una cosa per un'altra.
come fischi per fiaschi o lucciole per lanterne.

lett.: questo per quello

2006-11-03 02:07:09 · answer #1 · answered by Gianluca G 3 · 0 2

Ci sono differenze anche nell’uso del latino. In inglese si dice correttamente quid pro quo per indicare uno scambio di favori (spesso in un senso equivoco o compromettente). L’espressione equivalente (e altrettanto corretta) nel nostro uso del latino è do ut des. Invece noi usiamo un’altra “giusta” espressione latina, qui pro quo, per indicare un errore di comprensione. C’è solo una “d” di differenza, ma il significato è completamente diverso.

2006-11-03 02:06:55 · answer #2 · answered by Simon C 2 · 4 0

Qui pro quo è una locuzione latina che nel medievale veniva usata per segnalare un semplice errore di copiatura: lo scambio di lettera.

L'espressione stessa fornisce un chiaro esempio di questo tipo di errori: qui pro quo significa, letteralmente, qui (pronome relativo nel caso nominativo) al posto di quo (ablativo).

Nell'italiano colloquiale e letterario, l'espressione qui pro quo è ancora molto usata nel significato più esteso di "equivoco", "scambio di persona o cosa".

Esempio:

Non amo
Chi sono, ciò che sembro. È stato tutto
Un qui pro quo


(Eugenio Montale, Ossi di seppia, 13)

Estratto da "http://it.wikipedia.org/wiki/Qui_pro_quo"

2006-11-03 02:08:00 · answer #3 · answered by Pimpolla 2 · 3 0

Allora...problemino delicato: significa più o meno "fare questo per ottenere quello" (come 'do ut des').

Se però non c'è la d (ossia diventa qui pro quo), cambia del tutto il senso, che diventa "questo al posto di quello", ossia, generalmente, indica un fraintendimento... Spero sia chiaro...

2006-11-03 02:13:32 · answer #4 · answered by Anonymous · 2 0

un fraintendimento

2006-11-03 02:07:56 · answer #5 · answered by NONsonosempreio 6 · 1 0

equivoco credo ma è qui pro quo

2006-11-03 02:06:46 · answer #6 · answered by trasponder63 3 · 1 0

è qui pro quo. e significa fare una cosa per un'altra

2006-11-03 02:06:29 · answer #7 · answered by capolorenzo 3 · 1 0

Qui pro quo...un fraintendimento, un errore di comprensione o di valutazione.
Da non confondere con Qui Quo Qua, che sono un'altra cosa (checchè se ne dica...) :-)

2006-11-04 21:23:24 · answer #8 · answered by Jade V 7 · 0 0

prendere una cosa per un'altra...è un modo latino x dire ke c'è stato un equivoco

2006-11-03 02:09:18 · answer #9 · answered by Anonymous · 0 0

dire/capire una cosa per un'altra..

2006-11-03 02:07:09 · answer #10 · answered by Simmy 2 · 0 0

Significa che uno ha capito una cosa al posto di un'altra, cioè c'è stato un malinteso

2006-11-03 02:07:05 · answer #11 · answered by Ganondolf 3 · 0 0

fedest.com, questions and answers