English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Toutes les catégories

6 réponses

Parce que Polaroid est une marque déposée par des américains.
On ne peut donc pas changer la façon de l'écrire.

Mais comme ça se prononce Po - la - ro -id, et que les américains ne connaissent pas le trèma, on dit Po - la -ro -id, comme s'il y avait un trèma, mais il n'y en a pas.

2006-11-01 00:02:36 · answer #1 · answered by isabe35 2 · 1 0

Pour la même raison qu'on prononce Clémenceau en l'écrivant Clemenceau (lol)

2006-11-01 08:15:12 · answer #2 · answered by MAS 7 · 0 0

Parce qu'en anglais - américain, comme vous voulez - ça se prononce comme cela.
Et comme c'est un produit ricain, on tente de le prononcer pareil que chez eux - bien qu'en anglais le i soit moins marqué!
Francisé, c'est tout simplement l'unique façon de l'écrire pour que la phonétique soit juste...

2006-11-01 08:11:15 · answer #3 · answered by Supérette 5 · 0 0

hé bien tt simplement comme là dit isabe c que son origine est américaine et on sait ts qu'il n'y a pas d'accent dans cette langue.Donc voila ça vient de ça.

2006-11-01 08:10:18 · answer #4 · answered by elodiiiiie m 1 · 0 0

L'origine du mot / nom sans doute.

Que fais tu avec "de Broglie" que l'on prononce "de Breuille" ?
.

2006-11-01 08:07:31 · answer #5 · answered by Rousseau 5 · 0 0

Isabe m'en as bouché un coin coin...

2006-11-01 08:06:36 · answer #6 · answered by Brabham 6 · 0 0

fedest.com, questions and answers