On dit de lui:"il encourut le blâme des ignorants et des fanatiques et dut garder le silence sur ses opinions...Ses concitoyens étaient d'ailleurs turbulents et fanatiques.O.El Khayyam le libre esprit,leur étaient un scandale.Il dut subir de cruelles avanies.
Voici ce qu'il disait:
Dans les monastères,les synagogues et les mosquées se réfugient les faibles que l'enfer épouvante.L'homme qui connait la grandeur d'Allah ne sème pas dans son coeur les mauvaises graines de la terreur et de l'imploration.
Et maintenant délectez-vous de ça:
Sois heureux un instant,cet instant c'est ta vie.
O.El Khayyam.
2006-10-30
06:46:42
·
7 réponses
·
demandé par
mimi
3
dans
Arts et sciences humaines
➔ Livres et auteurs
Tu as tout a fait raison soussou :c'est parce que c'est d'actualité que j'en parle,c'est ce que je voulais préciser.Merci de l'avoir fait.
2006-10-30
07:03:23 ·
update #1
Tunsie:Merci de ton conseil pour le livre,il devait �e l'objet de ma prochaine lecture.
La tol�nce et le dialogue entre les civilisations:tu confirmes donc que c'est d'actualit
2006-10-30
07:21:48 ·
update #2
Phil:c'est le problème de toutes les oeuvres traduites:aucune,a mon avis,ne peut rendre la beauté et la subtilité de l'oeuvre originale.Quelque soit le talent du traducteur.C'est d'autant plus vrai quand il s'agit d'une oeuvre poétique.Pour celle que j'ai lu de El khayyam,elle reste belle même en français.
merci pour les orientations.
2006-10-31
04:43:35 ·
update #3
Fatia:lorsque on aime El khayyam on ne peut pas ne pas avoir saisi ce qu'il y a de plus profond dans son oeuvre.A moins que tu ne parles de ces obcurantistes qui dans certains pays musulmans(comme le mien l'Alg�e)n'ont relev�ue le fait qu'il ait fait l'�ge du vin(comme dans ce beau quatrain cit�ar Nakedmind) par cons�ent il est en quelque sorte banni.C'est triste pour mon pays ou un tel �rit n'est pas enseign��le coll�
2006-10-31
05:13:03 ·
update #4