En realidad cuando aprendes una lengua, tenés que aprenderla de la forma correcta, ya que esas modificaciones del lenguaje que hacen ellos con el inglés (al igual que nosotros con nuestro idioma), son modismos, con lo cual es muy probable que duren sólo un par de años, y luego pasen de moda y se incorporen otros. Imaginate si los aprendés y luego de un par de años hablás con un norteamericano y utilizás un modismo de aquel momento, va a mirarte con cara de "¿qué me está diciendo? ¡estás un poco fuera de época!".
En Argentina también tenemos modismos (como en todos los países). Recuerdo que una vez, hablando con alguien (30 años, yo tenía 20) me dijo: "¡Qué copante (algo así como cool, pero de los ´80)!" y luego dijo "estoy hecha una pendex (como que era joven, pero utilizado a principios de los ´90); con lo cual dijo algo que denotó su edad instantáneamente, y me hizo pensar que esa persona se había quedado en el tiempo al utilizar dichas expresiones.
Recuerda que los modismos pasan de moda, mientras que la lengua original siempre queda. Espero haber respondido a tu pregunta, saludos.
2006-10-30 00:27:13
·
answer #1
·
answered by Rormiga 4
·
0⤊
0⤋
que viva la lengua castellana ¡¡¡¡¡¡¡
2006-10-29 21:08:05
·
answer #2
·
answered by Anonymous
·
1⤊
0⤋
Por que los yanquis son unos idiotas
2006-10-29 21:05:06
·
answer #3
·
answered by arris 2
·
1⤊
0⤋
¿Porqué piensas que tenemos que hablar 100% inglés?
Yo creo que cada uno decide lo que quiere o no quiere hablar según sus deseos y necesidades. El inglés se habla por todas partes, efectivamente, por motivos culturales y económicos, porque la economía de Estados Unidos manda en el mundo y por tanto su cultura se está dispersando más que cualquier otra, nos guste o no. Ahora bien, si alguien no quiere hablar inglés o no quiere hablarlo bien, allá él. Tampoco pasa nada.
En cuanto al UR, también esta el CU (see you) y un montón de abreviaturas de este tipo. Veo por ejemplo que en castellano much@s usan la arroba @ para indicar los dos generos al mismo tiempo (muchos y muchas). No creo que haya nada malo en las abreviaturas, todo lo contrario.
2006-10-30 08:14:38
·
answer #4
·
answered by Melani 1
·
0⤊
0⤋
cuando platicamos por internet tratamos de ahorrar letras, y cuando platicas cara a cara, algunos lo abrevian porque es el "slang" que cada quien usa.
2006-10-29 22:01:51
·
answer #5
·
answered by silvi^e 4
·
0⤊
0⤋
Lo mismo ocurre con el mal uso de nuestro idioma, ¿no crees?
2006-10-29 21:36:52
·
answer #6
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
¿Quién te ha dicho que no hablamos bien el inglés. A poco, ¿ todos los mexicanos hablan el español a la perfección?
2006-10-29 21:14:11
·
answer #7
·
answered by quietwalker 5
·
0⤊
0⤋
De seguro tu estabas platicando por el messenger y como nosotros ellos tambien usan letras o claves para acortar las palabras y lo hacen tan normal como nosotros Ejemplo:
de vez en cuando escribimos x q? siendo que deberiamos escribir por que?, ellos hacen lo mismo al decir U R es decir you are
2006-10-29 21:08:13
·
answer #8
·
answered by Abraxas 1
·
0⤊
0⤋
no lo que pasa es que asi lo abrevian mas no lo dicen.. ya que la pronunciacion es muy parecida...es igual como cuando te comunicas por msnsajes de texto que quieres reducir la cantidad de caracteres..!!!
u understand me?
2006-10-29 21:05:43
·
answer #9
·
answered by cuaima_perfecta 3
·
0⤊
0⤋
Por que queremos ser como ellos y el primer paso es imitar hablar su idioma en un 100%
2006-10-29 21:00:38
·
answer #10
·
answered by Margarita V 1
·
0⤊
0⤋