English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Toutes les catégories

Eh oui les amis je viens d'inventer un nouveau verbe: TARZONNER
Déf: donner des bisous (sur les joues uniquement).

Attention!!!
*ne pas confondre avec le verbe "embrasser"
*et SVP ne pas faire de lien avec TARZAN. C’est absurde...
Bon pour la conjugaison voici un petit aperçu:
Je tarzonne
Tu tarzonnes
Il tarzonne
Nous tarzonnons
Vous tarzonnez
Ils tarzonnent



Je vous tarzonne tous !! bonne soirée…

2006-10-29 06:23:13 · 23 réponses · demandé par Anonymous dans Actualités et événements Événements

23 réponses

J'ai l'impression que tu est en train de "n'importenawaker"...

2006-10-29 06:35:17 · answer #1 · answered by Sylver 6 · 2 0

Moi c’est yahooter.
Je yahoote trop
tu yahootes trop
...

2006-10-29 14:26:08 · answer #2 · answered by ? 6 · 5 0

tu auras droit à ta place au pantheon

2006-10-29 14:26:36 · answer #3 · answered by maurice t 4 · 2 0

alors bon tarzonnage ma belle

2006-10-29 14:25:20 · answer #4 · answered by Anonymous · 2 0

je te zorroie sure le front
je zorroie tu zooroie il sorroie nous zorroyons!
ben pourquoi zorro il aurais pas de verbe!!

2006-10-29 14:35:40 · answer #5 · answered by steph 5 · 1 0

au moins quelque chose de mignon bonne soirée

2006-10-29 14:34:28 · answer #6 · answered by Anonymous · 1 0

si nous nous tarzonnions tous se serait peut un mot de rassemblement pour la planéte . allez gros gros tarzons a tous et surtout a toutes !!!!! et surtout a ma future tarzonnienne

2006-10-29 14:34:22 · answer #7 · answered by pilou 3 · 1 0

ça fait baiser de zone ton verbe

2006-10-29 14:33:32 · answer #8 · answered by KarolineK 5 · 1 0

ok, pourquoi pas! mais d'ou tu le sort?

2006-10-29 14:33:30 · answer #9 · answered by Mélina 2 · 1 0

et en anglais tu le traduis comment ? to tarzon ? to tarzonate ?

2006-10-29 14:33:13 · answer #10 · answered by yerem.kanar 4 · 1 0

fedest.com, questions and answers