éthimologiquement n'existe pas.... Donc pas de réponse à ta question, mais 2 points pour ma pomme
2006-10-27 21:37:01
·
answer #1
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
Et bien les Anglais eux font bien la différence dans leur langage sur la notion de temps.
Le temps qu'il fait : The weather
Le temps qui passe : Time
Le temps grammatical : The Tense
Et là plus de confusion. (Étymologiquement parlant).
2006-10-28 04:37:28
·
answer #2
·
answered by Anonymous
·
1⤊
0⤋
On peut dire qu'il est grand temps que le temps change
2006-10-31 19:32:40
·
answer #3
·
answered by alain l 3
·
0⤊
0⤋
Tempus (le temps qui passe) et tempestas (le temps qu'il fait) sont les deux mots latins. Mais je crois qu'en français temps et temps ont la même étymologie...
2006-10-28 04:37:42
·
answer #4
·
answered by Ulysses 4
·
0⤊
0⤋
regarde ds un dico...
j'ai meme fais la recherche pour toi... cliques sur le lien de la source...
2006-10-28 04:33:34
·
answer #5
·
answered by rachoops 2
·
0⤊
0⤋