Porque en España se tiende a "castellanizar" todo lo que no se corresponde fonéticamente con lo escrito, y como la "x" de México se lee "j", pues se queda en "Méjico".
2006-10-27 07:05:46
·
answer #1
·
answered by Anonymous
·
2⤊
0⤋
Algunos autores (especialmente en España) escriben el nombre del país o la capital como Méjico. Aunque ambas formas eran consideradas como correctas por la Real Academia Española (RAE), ahora esta misma institución sugiere como preferible la forma México y el uso de la x en todos sus derivados, según el Diccionario panhispánico de dudas de la RAE (primera edición, octubre de 2005).
no olviden que en mejico se habla el castellano México es una entidad política que nace en el siglo XIX. Algunos precursores de la Independencia llamaban al país que todavía no había nacido América mexicana (incluso Morelos no usa nunca el nombre México en Sentimientos de la Nación). El último debate sobre el nombre del país fue el sostenido en el Congreso de Chilpancingo (1813), donde algunos diputados propusieron que el nombre del país fuera Anáhuac, nombre con el que los mexicas denominaban a los territorios bajo su dominio (Cem Anáhuac Tenochca Tlalpan = El Mundo, Tierra Tenochca). Finalmente se decidió que el nombre de la nueva nación sería México.
Desde su conformación como federación, el nombre oficial del país es Estados Unidos Mexicanos, aunque la constitución de 1824 usaba indistintamente las expresiones Nación Mexicana y Estados-unidos mexicanos. La constitución de 1857 oficializa el uso del nombre República Mejicana, aunque indistintamente en el texto utilizaba la forma Estados-Unidos mexicanos. La constitución vigente, escrita en 1917, confirma el nombre oficial del país como Estados Unidos Mexicanos.
Significado
Existen varias hipótesis sobre el significado de la palabra "México". Lo que es seguro es que se trata de un vocablo de origen náhuatl, con el que los mexicas designaban la capital de su Estado. La propuesta más comúnmente aceptada señala que el nombre del país proviene de los vocablos mētztli= luna, xictli= ombligo o centro, y -co= sufijo de lugar. De esta forma, el nombre de México significa Lugar en el centro de la luna, o más precisamente, en el centro del lago de la luna, que era uno de los nombres con que los mexicas conocieron el Lago de Texcoco.
La toponimia náhuatl, además de describir algunas características de los lugares geográficos, estaba cargada de sentido esotérico, como señala Sahagún en su Historia de las cosas de la Nueva España. En su interpretación mística, el nombre concedido a México puede significar Centro del mundo, y de esta manera es representada la capital mexica en varios códices, como el lugar en donde concluyen todas las corrientes de agua que atraviesan el Anáhuac (que en náhuatl significa el mundo, o Tierra rodeada por los mares).
Otra hipótesis es la que relaciona el nombre del país con el del dios Mexi (pronunciado en náhuatl ['me∫i]), dado por los mexicas a su dios tutelar Huitzilopochtli, el colibrí siniestro. De esta forma, México es el lugar donde habita Huitzilopochtli. Según cuentan las crónicas mexicas, Huitzilopochtli sacó a esta tribu de Aztlán (un sitio mítico, que algunos creen localizado en Nayarit lugar conocido como tierra de la Mexicanidad) con el propósito de llevarlos a una tierra donde serían los señores. Para llegar a ese lugar, la tribu debió peregrinar durante doscientos años. Al encontrar en el islote de Mexihco la señal dada por su dios -Tenochtitlan]], en recuerdo de su dios y de su principal sacerdote, llamado Ténoch.
Cuando los españoles se encontraron con este pueblo y transcribieron su idioma, naturalmente lo hicieron siguiendo las reglas del idioma español de aquel tiempo. La lengua náhuatl tiene un sonido /∫/ (como shop en inglés), y este sonido fue representado con la letra x en español tal como se hacía en aquella época (compárese: Ximénez). Aunque la pronunciación cambió, la grafía de México conservó la equis por razones etimológicas e históricas, como otros tantos nombres de sitios y objetos cuyos nombres tienen origen en alguna lengua indígena mesoamericana.
En Wikisource hay una copia de El nombre de México. (en diversos idiomas)
Algunos autores (especialmente en España) escriben el nombre del país o la capital como Méjico. Aunque ambas formas eran consideradas como correctas por la Real Academia Española (RAE), ahora esta misma institución sugiere como preferible la forma México y el uso de la x en todos sus derivados, según el Diccionario panhispánico de dudas de la RAE (primera edición, octubre de 2005).
Historia
Artículo principal: Historia de México Época Prehispánica
Comalcalco, Cultura Maya
Monte Albán. Cultura Zapoteca
Yaxchilán. Mayas
Teotihuacan. Vista de la calzada de los muertos desde la pirámide de la Luna
Atlante o Guerrero tolteca en Tula, HidalgoArtículo principal: Historia de México (Época Precolombina)
El territorio fue descubierto y habitado por grupos de cazadores y recolectores hace más de 30 mil años. Hacia el año 9000 adC dio inicio el desarrollo de la agricultura en el territorio, aunque el cultivo más importante de la región, el maíz, no fue domesticado sino hacia el año 5000 adC. Las evidencias arqueológicas demuestran que la primera alfarería fue producida alrededor del 2500 adC, hecho que se toma como marcador del inicio de la civilización mesoamericana, en tanto que es definitorio de las sociedades sedentarias
Mientras en el desierto del norte los grupos aridoamericanos continuaron subsistiendo gracias a la recolección y la cacería, en la parte meridional de México la agricultura permitío la transición de las sociedades igualitarias del período Preclásico temprano, (entre los años 2500 y 1500 adC) -basadas en las diferencias de género, edad y grupos de parentesco- a las más complejas del Preclásico medio, entre las que destaca la cultura olmeca.
Durante el Preclásico Medio se desarrollaron los sistemas de irrigación que permitieron la estratificación de la sociedad. Hacia el año 100 dC, la ciudad de Teotihuacan ocupó el lugar principal en Mesoamérica, y difundió su influencia hasta lugares tan lejanos como Costa Rica o Nuevo México.
En el siglo VIII de la comenzó la decadencia de Teotihuacan, que cedió su lugar a numerosos Estados hostiles entre sí que dominaron cada uno regiones clave para la economía mesoamericana. Por el siglo X dC, estos Estados habían perdido su fuerza, al mismo tiempo en que llegaron del desierto las primeras tribus chichimecas. En el noroeste, los pueblos oasisamericanos se diferenciaron definitivamente del conjunto de Aridoamérica, y crearon una civilización propia cuyos vestigios más importantes en territorio mexicano se localizan en Paquimé.
Durante los siglos X al XII, el centro de México fue dominado por Tula, la capital de los toltecas. Esta ciudad estableció vínculos muy fuertes con varias regiones de Mesoamérica, pero particularmente con la península de Yucatán, donde se ubica la ciudad maya de Chichén Itzá. En Oaxaca, mientras tanto, los mixtecos iniciaron un proceso expansionista que los llevó a ocupar los Valles Centrales donde habitaban los zapotecos. En 1325 los mexicas fundaron Tenochtitlan, la capital del Estado más extenso que conoció la Mesoamérica prehispánica, que sólo rivalizó con los purépechas de Tzintzuntzan.
[editar] Conquista
En 1519, Hernán Cortés natural de Medellín (Badajoz) España, llegó a la isla de Cozumel y desde allí dio inicio a su incursión en el actual territorio de México . El resultado de la expedición fue la derrota del estado mexica a manos de los españoles y sus aliados en 1521 Esto fue posible porque los pueblos sometidos por los mexicas, en especial los zempoaltecas y los tlaxcaltecas vieron en los europeos una oportunidad para liberarse del dominio tenochca. Y POR FAVOR EN VEZ DE INSULTAR TRATAR DE APRENDER QUE ES EL OBJETO DE ESTE ESPACIO,muchas gracias y un saludo a todos.
2006-10-27 07:40:19
·
answer #2
·
answered by Anonymous
·
4⤊
0⤋
porque en el castellano de hace unos siglos no se usaba la jota, sino la X. Don quixote de la mancha se titula... pero el castellano de españa evolucionó y esas X se convirtieron en jotas.
por eso, cuando escribo, trato de poner X siempre, pero cuando hablo, digo meJico.
además, como el acento mexicano la "J", para nosotros" suena como una "h" sonora (como en ingles, he, hello...) y mexico lo dicen igual, pues nos suena a jota
2006-10-27 07:10:42
·
answer #3
·
answered by Anonymous
·
4⤊
0⤋
Por lo mismo que escribo Inglaterra y no England,a ver si me van a decir ustedes como debo escribir MeJico en mi idioma.
Si la RAE me permite escribirlo con J pues lo escribo asi,si ustedes lo escriben con X pues tambien bien.
Los Mejicanos teneis la mala costumbre de querer imponer a los demas vuestro criterio en este asunto.
PD
Yo no entro en el foro del Reino Unido y les digo que escriban España en vez de Spain, asi que un respeto y no nos digan como tenemos que escribirlo aqui en España.
2006-10-27 07:17:29
·
answer #4
·
answered by kepit 3
·
4⤊
1⤋
ES QUE SE SUPONE QUE ES LO CORRECTO, PERO NOSOTROS COMO MODISMO LE PUSIMOS UN "X" Y LO PRONUNCIAMOS CON "J"
ES POR LOS MEJICAS! PERO NO RECUERDO EL MOTIVO DEL CAMBIO! PERO EN TODAS PARTES DEL MUNDO SEPAN QUE LO CORRECTO ES MEXICO! NO MEJICO, NI MEJICANOS!
2006-10-27 07:11:04
·
answer #5
·
answered by ADRIANA 3
·
4⤊
1⤋
Por que es la forma correcta de pronunciarlo. Igual con la palabra: Septiembre en algunos paises escriben Setiembre.
2006-10-27 10:08:35
·
answer #6
·
answered by Anonymous
·
3⤊
1⤋
Esta x, que tradicionalmente y como un signo de identidad han mantenido en las citadas palabras y en un puñado de ellas más los mexicanos, es un arcaísmo gráfico, del tipo que a veces todavía se ve en Ximénez por Jiménez o Xerez por Jerez.
A un mexicano no se le ocurre escribir el nombre de su nación con j.
Los españoles, con permiso de la Real Academia de la Lengua, podemos escribir Méjico o México; incluso tal institución aconseja la primera de las dos grafías.
Dejando a un lado las regulaciones ortográficas académicas, a todo español que tuviese ocasión de acceder a los estudios primarios se le enseñaba ya en la escuela que en determinadas palabras la x había que decirla como si uno estuviese viendo una j; y, como era tan pequeño el número de palabras que presentaban esa rareza, cualquier niño era capaz de aprendérselas y de recordarlas siempre.>
Estoy totalmente de acuerdo. Así fue en mi caso aunque trato de corregirme y emplear la X.
El mismo corrector de ortografia de YR si escribes Mexico te da la opcion de corregir a Mejico.
2006-10-27 07:40:08
·
answer #7
·
answered by Dax 3
·
2⤊
0⤋
Asi nos lo han enseñado en el colegio, asi figuraba en nuestros mapas, no espor falta de respeto como dice por ahi algun ignorante.
2006-10-27 07:14:21
·
answer #8
·
answered by Anonymous
·
2⤊
0⤋
LOS ESPANHOLES ESCRIBEN MEXICO CON X.
2006-10-27 07:10:30
·
answer #9
·
answered by Anonymous
·
2⤊
0⤋
Los idiomas evolucionan con sus gentes.
Os ama
Apolo.
2006-10-27 07:07:34
·
answer #10
·
answered by APOLO 7
·
2⤊
0⤋