Y bueh, como mejor lo sabe explicar García Márquez, el lenguaje es algo muy dinámico, y se modifica constantemente.
En Argentina, por ejemplo, esa conjugación de verbos que es la 2da del plural, si bien no la usamos la hemos adaptado quitándole la "i" la usamos como 2da del singular, descartando el "tu" y usamos "vos"
Ejemplo: en vez de decir "tu eres" decimos "vos sos" (que proviene de "vosotros sois"), una deformidad total, jajajaja
2006-10-27 05:21:41
·
answer #1
·
answered by Anonymous
·
5⤊
0⤋
Porque desde que se comenzó a hablar español aquí en México (1500 aprox.), hemos creado nuestra propia y auténtica forma de hablar el español.
¿porqué crees que aún en México, se habla diferente dependiendo del Estado?
2006-10-27 12:13:29
·
answer #2
·
answered by Kitty 4
·
3⤊
0⤋
En America, tambien se habla Ingles, Portugues, Guarani,etc.etc
2006-10-27 12:11:24
·
answer #3
·
answered by juliokrac 7
·
4⤊
1⤋
Supongo que quisiste decir en hispanoamérica, ya que también hay una américa sajona, francesa, etc.
El Español, mas correctamente el Castellano, no se habla de la misma forma ni siquiera en España, donde convive con otros 13 idiomas (idiomas, no dialéctos los dialectos son muchísimos mas).
En el mundo el castellano es la lengua materna de 333 millones de personas, y con los que lo hablan como segunda lengua, llega a 470 millones. Mal podría pedirse que todos hablen igual.
Erróneamente se menciona al Gallego o al Catalán como dialectos del castellano, no lo son, son idiomas diferentes con reglas distintas, hablados por pueblos que no siempre fueron parte de la misma Nación.
Las variedades del español difieren entre sí por infinidad de razones, entre las que están el empleo del fonema /θ/ ó /s/ para la "z" en la palabra "zorro", por ejemplo, y la distinción de los sonidos para indicar /dƺ/, ya sea [ʃ] (español rioplatense), [j] (español centroamericano) ó /λ/ (español de Andalucía). Estas diferencias no suelen ocasionar problemas de inteligibilidad entre sus hablantes.
Lista tentativa de clasificación de los dialectos en españa:
Dialecto castellano
Dialecto andaluz
Español canario
Dialecto churro
Dialecto murciano
Dialectos en Europa
Español ceutí
Español melillense
Español rifeño
Español marroquí
Español saharauí
Español ecuatoguineano
Dialectos en África
Español filipino
Dialectos en América
Español amazónico
Español andino
Español antioqueño
Español camba
Español caribeño
Español cubano
Español dominicano
Español marabino
Español panameño
Español puertorriqueño
Español venezolano
Español centroamericano
Español chileno
Español chilote
Español cundiboyacense
Español ecuatorial
Español llanero
Español mexicano
Español nor-mexicano
Español sud-mexicano
Español paraguayo
Español peruano ribereño
Español rioplatense
Español santandereano-tachirense
Español yucateco
Dialectos en Asia
Otras diferencias lingüísticas en países donde el español no es lengua oficial:
Español estadounidense
Español beliceño
Español gibraltareño
Lenguas derivadas
Judeo-español, sefardí o ladino
Djudezmo
Haketiyya
Jaquetía
Chabacano
Chamorro
Papiamento (también considerada como lengua criolla del portugués)
Papiamento de Aruba
Papiamento de Bonaire
Papiamento de Curaçao
Palenquero
Llanito (lengua derivada de la mezcla del andaluz con el inglés que se habla en Gibraltar)
Montañés (transición del español al astur-leonés )
Extremeño (mezcla de español con asturiano)
Castrapo (mezcla de español y gallego)
2006-10-27 14:56:34
·
answer #4
·
answered by Anonymous
·
2⤊
0⤋
el idioma evoluciona, tampoco en españa se habla el mismo español que se hablaba en la epoca de colon o la de cervantes
ya sabes usar la "v" en vez de la "u"
"EL INGENIOSO
hidalgo don Quixote de
la Mancha."
En vn lugar de la Mancha, de cuyo nombre
no quiero acordarme, no ha mucho tiempo que
viuia vn hidalgo de los de lança en astillero,
adarga antigua, rozin flaco y galgo corredor.
Vna olla de algo mas vaca que carnero....
2006-10-27 12:24:26
·
answer #5
·
answered by Anonymous
·
2⤊
0⤋
Hablamos español o castellano???
2006-10-27 12:18:00
·
answer #6
·
answered by Anonymous
·
2⤊
0⤋
Por que eso se lo dejamos a los españoles.
2006-10-27 12:09:39
·
answer #7
·
answered by Anonymous
·
2⤊
0⤋
Porque ya nos independizamos hace tiempo de su gobierno y de su manera de pronunciar las palabras . Le agregamos nuestros modismos americanos , que por cierto son muchos y variados , segun cada pais . Aparte en america se habla el castizo (castellano ) , .Al castellano le dicen español , pero en España se habla aparte del castellano , el catalan , el gallego , y otros mas , y estos son tambien españoles .
2006-10-27 12:26:05
·
answer #8
·
answered by Mariano C 2
·
1⤊
0⤋
Por suerte, ya que es muy difícil de usar, pero tengo entendido que en algunos países si lo usan.
2006-10-27 12:18:15
·
answer #9
·
answered by iztahuitzillin 6
·
1⤊
0⤋
PORQUE NO HABLAMOS COMO TONTOS!!! SE PURIFICO EL HABLA!!
SALUT!!!!!
2006-10-27 12:16:00
·
answer #10
·
answered by Anonymous
·
1⤊
0⤋