well i will type a text here and pls tell me are these love words...as i am suspecting my husband...so please help me in the translation...Que guapa será claudia me habria gustado ser su padrino, no se algo que me ate siempre a ti, espero que te vaya bien y que la traigas a este mundo sana y salva y que estes tu feliz por ello.
Te echo de menos y eres muy especial para mi, cada vez que monto en un ascensor me acuerdo de ti y de nuestros besos, ha sido todo muy raro y muy espcial pero no se como olvidarte parece que fue todo un sueño, teniamos que haernos acostado para que sea mas real jejejejeje pero la verdad que estoy muy feliz sabiendo que a veces piensas en mi y que estas ahí en un lugar sabiendo que yo tambien pienso en ti sin ninguna razon calara,, quizas porque te quiero
2006-10-23
23:59:44
·
10 respuestas
·
pregunta de
caramella
1
en
Familia, Amor y relaciones
➔ Matrimonios y Divorcios
I will translate that text and then you think of the possible meaning. ok:?
Claudia should be beautiful, I would've liked to be her godfather or something that would always tie me to you. I hope all goes fine and that you bring her to this world well and in good health and that you are happy for that.
I miss you and you are a very special person. each time I get in a elevator I think of you and i think remember the way we kiissed, everything was so weird and special. I don't know how to forget you, all seems like a dream. we should've slept together for it to be more real (hahahahaha). I really am happy that you think of me and that you know I think of you also without a clear reason, maybe it's becaue i love you.
(I did my best in the translation, good luck)
2006-10-24 00:16:32
·
answer #1
·
answered by Bea 1
·
0⤊
0⤋
Hi Caramella,
It looks that ur husband miss someone, He is remembering this girl, he is saying that this girl had a baby and He miss that liked to be his goodfather, he remembers when they kissed, and both of them remember each one, but he doesn't say anything about to meet again, just remembers.
Hope this help.
I did my best.
2006-10-24 11:44:32
·
answer #2
·
answered by Lagarto 2
·
0⤊
0⤋
Your husband Te es Infiel Sorry
2006-10-24 09:12:06
·
answer #3
·
answered by Atrevida 3
·
0⤊
0⤋
Yeah! Those are love words, is like a letter from a guy to a girl, saying Good Bye. He talks about a woman havin a baby girl and he wants to be the baby's Godfather. The gay says that he misses her very much, and every time he goes into an elevator he remember her kisses and that she is special to him, and he thinks about her, he regrets that he didn't sleep with her, but he's happy knowing that she thinks about him sometimes, because he thinks he likes her.
2006-10-24 08:50:37
·
answer #4
·
answered by Vive_al_Máximo 6
·
0⤊
0⤋
No te entiendo
2006-10-24 08:14:38
·
answer #5
·
answered by ANY 3
·
0⤊
0⤋
Muchas felicidades....cual es la pregunta?....saludos.
2006-10-24 08:02:50
·
answer #6
·
answered by nirak 6
·
0⤊
0⤋
yes. this are love words.
I cant translate all, but it says like this:
"............
I miss u and u are special to me. Every time i take an elevator, i remember u and our kisses. Everything were very strange and very special, but i dont know how forget u, everything seems a dreams.
.....
May be because i love u."
2006-10-24 07:07:56
·
answer #7
·
answered by SOL 4
·
0⤊
0⤋
Que guapa será claudia me habria gustado ser su padrino (I would like to be his "padrino"), no se algo que me ate siempre a ti, espero que te vaya bien (I hope that you will be ok) y que la traigas a este mundo sana y salva y que estes tu feliz por ello.
Te echo de menos y eres muy especial para mi (I miss you and you are very special for me), cada vez que monto en un ascensor me acuerdo de ti y de nuestros besos (every time that I take a lift I remember you and our kisses), ha sido todo muy raro (everything have been "extrange") y muy especial (and very special) pero no se como olvidarte (but I don't know how forgive you) parece que fue todo un sueño (it seems like a dream), teniamos que habernos acostado para que sea mas real jejejejeje pero la verdad que estoy muy feliz (but i'm very happy)sabiendo que a veces piensas en mi (to know that sometimes you remember me)y que estas ahí en un lugar (that you are in a place )sabiendo que yo tambien pienso en ti sin ninguna razon clara,,(and you know that I also remember you without a clear reason) quizas porque te quiero (maybe because I love you)
2006-10-24 07:06:52
·
answer #8
·
answered by soy_ella 4
·
0⤊
0⤋
ni idea
saludos32
2006-10-24 09:51:56
·
answer #9
·
answered by \\ - SAMU - // 3
·
0⤊
1⤋
no entiendo la pregunta!
pero congratulations!
saludos
2006-10-24 07:02:40
·
answer #10
·
answered by lucha1977 3
·
0⤊
1⤋