English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Toutes les catégories

2006-10-23 02:47:17 · 11 réponses · demandé par Anonymous dans Voyage Europe (Continentale) Belgique

11 réponses

Il y a très peu d'années que le mot friterie s'est imposé en Belgique. Il y a 50 ans et même 20 on ne parlait que de friture pour désigner la sympathique baraque à frites.
Et les puristes de la langue française ont décidé que c'était une erreur et qu'il fallait dire ou écrire friterie.
Incroyablement les tenanciers ont suivi le précepte. Je ne connais pas d'autre exemple d'une injonction linguistique aussi pieusement suivie, et dans un contexte peu intellectuel.
Hélas! ce glissement de vocabulaire s'est accompagné de la disparition quasi totale des édicules à frites, et du pickels comme sauce privilégiée. Les urbanistes, gastronomes, et linguistes se sont unis pour faire régresser une
civilisation.
Pourtant l'utilisation du mot friture pour désigner le lieu où l'on prépare et vend la friture correspond à un phénomène linguistique assez courant.
Friture ou friterie : qu'importe le flacon pourvu qu'on ait l'ivresse!!!
Attention ne jamais frire au delà de 180°.

2006-10-23 05:59:06 · answer #1 · answered by Paul Hors-les-Murs 4 · 0 0

on dit une friterie pas une friture...
Et barraque ca fait maison a clochard...c'est mieux friterie faut pas abusé !

2006-10-23 02:54:51 · answer #2 · answered by Anonymous · 2 0

on dit une FRITERIE en belgique

2006-10-23 02:54:35 · answer #3 · answered by chevre 6 · 2 0

non, on dit une friterie!

2006-10-23 02:49:40 · answer #4 · answered by christelle c 6 · 2 0

les belges disent friterie...... donc tu doit confondre avec la baraque de fraiture qui est entre Bastogne et Liege...Mais c est une piste de ski (meme si il y a une friterie a cote)

2006-10-23 02:55:42 · answer #5 · answered by xduck54 6 · 1 0

frites f1311 friture
On trouvera donc ce produit dans une "friterie" pour les français, une "friture" pour les belges…c’est à dire une petite baraque, mobile ou fixe. ...
www.frontiereland.be/f1311.htm

2006-10-23 05:13:13 · answer #6 · answered by goupil022 3 · 0 0

Les Belge francophone (Wallonie) disent plutôt friterie. A Bruxelles on entend parfois Friture, mais c'est un emprunt au Flamant (Frituur) ou peut-être au Brusseleer!

2006-10-23 04:35:14 · answer #7 · answered by jmnil 2 · 0 0

mais ça une fois t'as pas la frite toi hein

2006-10-23 02:59:22 · answer #8 · answered by Jean-Noël 4 · 0 0

On dit friterie pour baraque à frite en Belgique, on y fait des fritures (= tout ce qui est frit dans la graisse ou l'huile) dans une friteuse (ce qui contient la graisse ou l'huile.... ;)

C'est simple non ? lol

2006-10-23 02:57:13 · answer #9 · answered by SassyBel 6 · 0 0

on appelle ca une friterie.

2006-10-23 02:55:45 · answer #10 · answered by Roxxor 6 · 0 0

fedest.com, questions and answers