English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas las categorías

por ejemplo en argentina es faltoso decir "cajetilla" al paquete de cigarros..en portugues lo es con la palabra "pinton" que en mi pais lo usamos cuando un chico es guapo... en brazil dicen "pinga" al licor...yo quise escribir palabra ***** la hembra del pollo en el YR me la censuro..conoces algunas otras?ensenamelas...

2006-10-22 21:40:56 · 7 respuestas · pregunta de Anonymous en Sociedad y cultura Otros - Sociedad y cultura

7 respuestas

es españa

concha es el apodo de las concepción

pija, es una chica finoli

coger en españa se emplea como agarrar

os he dicho, tres palabras que en algunos paises, sobre todo del rio de la plata son feas, bastas y tienen otro significado.

un besito

2006-10-22 21:46:23 · answer #1 · answered by Anonymous · 0 0

son modismos solamente. es como te dijiera aweonao por las preguntas q haces...pero si te digo NERD la entiendes "altiro" otro modismo ........chao aweonao

2006-10-22 23:57:03 · answer #2 · answered by el chef 3 · 0 0

Concha, en España es únicamente el cascarón de los moluscos

2006-10-22 22:01:01 · answer #3 · answered by Anonymous · 0 0

El otro dia, respondiendo una pregunta de jardinería, me censuraron ca-pu-llo

2006-10-22 21:58:47 · answer #4 · answered by evlatallo 5 · 0 0

la hembra del pollo como tu lo llamas, es el pito, el pene, el organo sexua masculino...mas vocablos???

2006-10-22 21:48:55 · answer #5 · answered by Anonymous · 0 0

no te preocupes, cada uno tiene su manera de expresarse, eso es lo que hace rico un idioma.

2006-10-22 21:43:25 · answer #6 · answered by yabadabadu 2 · 0 0

mal traducidas

2006-10-22 21:41:59 · answer #7 · answered by Anonymous · 0 0

fedest.com, questions and answers