English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Tutte le categorie

2006-10-21 23:19:13 · 13 risposte · inviata da _M_A_X_ 6 in Musica e intrattenimento Cinema

Non era certo la traduzione che si chiedeva,oltretutto la traduzione dall'inglese rivista oggi suonerebbe male, correntemente noi usiamo dire andiamo a vedere un film , quello che per gli inglesi è Movie,se poi vogliamo dirla tutta oggi di pellicola c'è rimasta solo la parola, a casa nostra arriva il DVD nel quale è contenuto il film

2006-10-23 05:43:41 · update #1

13 risposte

Penso che la domanda fosse un'altra: la radice etimologica della parola "film". No? Se è questo che chiedevi,

FILM NON E' UNA PAROLA INGLESE

"l'uso della parola inglese con il significato di produzione cinematografica deriva da un acronimo italiano: la FABBRICA ITALIANA LAMINE MILANO, poi ribattezzata Ferrania, che nel 1920 produsse le prime emulsioni cinematografiche. Nel 1923 la FILM presenta a Torino il primo cortometraggio con pellicola sviluppata direttamente in positivo".

Curioso, no? ;-)

2006-10-21 23:32:28 · answer #1 · answered by alefon24 3 · 1 0

In inglese film significa pellicola

2006-10-21 23:21:51 · answer #2 · answered by uomo_niente_male 4 · 1 0

Non sapevo della F.I.L.M. ma comunque rimane che pellicola in inglese si dice film...no?

2006-10-22 13:21:30 · answer #3 · answered by Alice 4 · 0 0

La parola film deriva dall'inglese, e significa "pellicola".
In realtà, l'uso della parola inglese con il significato di produzione cinematografica deriva da un acronimo italiano: la Fabbrica Italiana Lamine Milano, poi ribattezzata Ferrania, che nel 1920 produsse le prime emulsioni cinematografiche.

2006-10-22 05:34:08 · answer #4 · answered by Anonymous · 0 0

In realtà, la parola inglese deriva da un acronimo italiano: la Fabbrica Italiana Lamine Milano,che produceva pellicole. Poi in sostanza, è diventata famosa e allora usiamo questo termine!

2006-10-22 00:15:34 · answer #5 · answered by atirserenity 2 · 0 0

film in inglese vuol dire pellicola...

2006-10-22 00:11:43 · answer #6 · answered by con.teo 4 · 0 0

n realtà, l'uso della parola inglese deriva da un acronimo italiano: la Fabbrica Italiana Lamine Milano
Era una fabbrica dove si producevano pellicole cinematografiche
nel 1920.
divenne così famosa da dare il nome al vocabolo inglese, che oggi significa pellicola,cioè film
Il primo film proiettato in Italia risale al 20 settembre 1905 con il titolo " La presa di Roma " di Filoteo Albertini. Lungo 250 metri, contro i 40/60 tradizionali, costò ben 500 lire.
ma purtroppo oggi si conservano solamente 75 metri di pellicola e quindi solo quattro minuti di proiezione.

2006-10-21 23:46:25 · answer #7 · answered by mamie 5 · 0 0

Dall'inglese:
Film=pellicola
Film(verbo)=filmare,riprendere

2006-10-21 23:39:01 · answer #8 · answered by Anonymous · 0 0

filmato..:D

2006-10-21 23:26:26 · answer #9 · answered by angela 2 · 0 0

deriva dall'inglese film=pellicola per fotografia e cinematografia da cui filmare=fotografare su film o cinematografare.

2006-10-21 23:25:07 · answer #10 · answered by Anonymous · 0 0

fedest.com, questions and answers