English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Toutes les catégories

2006-10-21 10:44:56 · 11 réponses · demandé par Gangsta Boogie 6 dans Societé et culture Langues

11 réponses

En arabe ? Si oui , c'est le klaxon des charretiers de marché , des cycliste, généralement c'est prononcé deux fois au moins , belek belek et ceux qui sont sur le passage s'écartent

2006-10-21 10:47:11 · answer #1 · answered by Anonymous · 1 1

deux sens :
1. fais attention
2. peut être
A vrai dire c'est le même sens car "peut être" signifie, qand on s'adresse à son interlocuteur " fais attention, ce n'est pas sûr".

2006-10-21 11:45:58 · answer #2 · answered by Nanou Miaou Miaou 5 · 1 0

ça veut dire peut etre ou éloigne toi

2006-10-22 01:59:46 · answer #3 · answered by Anonymous · 0 0

Belek: fais attention! fais gaffe!
Mais le sens change, tout dépend de la phrase

2006-10-21 11:33:40 · answer #4 · answered by mas 5 · 0 0

ça veux dire ( hayad, ecarte toi)

2006-10-21 10:57:48 · answer #5 · answered by nizar 1 · 0 0

ma copine dit: attention ; prend garde ;

2006-10-21 10:55:18 · answer #6 · answered by Anonymous · 0 0

en arabe écarte toi

2006-10-21 10:47:17 · answer #7 · answered by Anonymous · 0 0

elle peut aussi avoir le sens de : peut-être

2006-10-21 11:38:34 · answer #8 · answered by paix 4 · 0 1

°oO***Oo°°oO***Oo°°oO***Oo°

c'est en quelle langue?

°oO***Oo°°oO***Oo°°oO***Oo°

2006-10-21 10:50:37 · answer #9 · answered by Anonymous · 0 1

ça veut dire "attention"

2006-10-21 10:48:00 · answer #10 · answered by Anonymous · 0 1

fedest.com, questions and answers