English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Toutes les catégories

2006-10-20 14:55:24 · 15 réponses · demandé par bob l eponge 5 dans Arts et sciences humaines Histoire

merci laurent mais j'ai besoin d'une reponse serieuse

2006-10-20 14:59:59 · update #1

15 réponses

Par définition, le latin est une langue morte, qui n'a plus ni valeur administrative, ni valeur usuelle. Elle a une valeur culturelle incontestable qui fait qu'elle est encore parlée aujourd'hui. Mais personne, même le meilleur latiniste, ne pourrait parler latin comme les Romains. Chaque pays a apporté son propre accent en latin (on ne parle pas avec le même accent en Angleterre, en France, en Italie et en Allemagne).

Ce qui est à peu près sûr, c'est qu'ils roulaient les "r", disaient "ou" pour "v" ou "i" pour "j". César (qui se prononçait "Kaésar) venait de l'illustre famille des Julie, mais en latin c'était "Ioulia".

"Veni, vidi, vici" se dit donc "Oueni, Ouidi, Ouici" et "Alea jacta est", "Alea iacta esste"

2006-10-22 12:14:55 · answer #1 · answered by Big Faf 2 · 1 1

En réalité toutes les théories plus ou moins loufoques se valent, étant donné qu'il s'agit d'une langue morte... toutefois le latin qu'on nous a appris à l'école est issu du latin ecclésiastique, qui devrait être le plus proche, et d'un point de vue géographique et d'un point de vue temporel, à l'original. Donc le C de Caesar devrait ressembler à une sorte de Tché et le V reste un V (pourquoi diantre auraient ils eu besoin de deux lettres différentes pour le même son U (Ou)?)

2006-10-23 22:24:05 · answer #2 · answered by Vane 3 · 2 0

Tu peux trouver des éléments de réponse intéressants sur cette page : http://www.trigofacile.com/jardins/chronica/actualite/1201-prononciation.htm

et même écouter du latin parlé - peut-être plus ou moins comme il l'était à une époque - sur celle-ci : http://dekart.f.bg.ac.yu/%7Evnedeljk/VV/

2006-10-28 20:39:35 · answer #3 · answered by rokaille 1 · 1 0

Il est drôle de voir que personne n'a pensé aux accents des uns et des autres venant de régions différentes... A Paris, par exemple, tu vois des personnes prononcer le Français de différentes façons, en raison de leur région d'origine : Picardie, Bretagne, Alsace, Poitou, Vendée, tout le Sud ouest, etc. etc. et les DOM / TOM.

On ne va pas relancer le débat de la meilleure façon de prononcer notre belle langue... surtout que l'académie française n'est pas d'accord même si elle penche plus pour certaines prononciations entendues couramment dans le sud de la France.

Il en était donc de même pour la Rome antique !

2006-10-24 18:58:28 · answer #4 · answered by Kaerick 3 · 1 0

je comprend pas très bien ta questions mais pose la moi je fais de latin depuis 3 ans voila ++

2006-10-22 14:18:29 · answer #5 · answered by Liiiie =) 2 · 1 0

La plupart ne devait pas savoir le lire ! et ceux qui l'écrivaient avaient tout leur temps, alors c'est une question sans réponse, ou trop longue à "négocier" !

2006-10-21 16:50:59 · answer #6 · answered by l'inégale ^^ 7 · 1 0

a=eia
b=bi
c=ci
d=dei
c tout ce que je sais

2006-10-21 14:53:56 · answer #7 · answered by Anonymous · 1 0

Ah ben çà par exemple ! je m'en suis allée chercher la réponse sérieuse et qu'est-ce que j'apprends c'est une la question amusante et sans réponse (ou 100 réponses ?): comment les Romains de l'ancienne Rome prononçaient-ils le latin ?
"Cicéron sourirait en entendant la prononciation actuelle de cette langue par nos professeurs les plus qualifiés ? Sur ce sujet, pour les langues régionales actuelles, il y a là matière à inventaire et à réflexion pour des associations culturelles dont les membres sont plus immergés dans le milieu à étudier que les professionnels désignés."

2006-10-21 10:01:03 · answer #8 · answered by elle-même 7 · 1 0

c'est vrai que vu comment on apprend à le parler au collège puis au lycée ca ne semble pas très pratique...Ca ressemble à un language très lourd et formel qui ne devait pas du tout correspondre à la prononciation et la manière de parler de la vie courante

2006-10-21 08:35:41 · answer #9 · answered by Malfoy f 3 · 1 0

Quand j'ai fait latin au college et lycee, on m'a appris que toutes les lettres se prononcaiewnt. Le "e" se prononce comme s'il y avait un accent (desolle j'ai un clavier qwerty), le "u" et le "v" se prononcent "ou", sinon c'est comme pour nous maintenant.
Par exemple, "dominus" se pronoce "dominousse"
"templum" = "temploume", c'est assez simple a assimiler.

2006-10-21 03:00:15 · answer #10 · answered by Celine 3 · 1 0

Très certainement avec un très fort accent italien

2006-10-20 22:52:27 · answer #11 · answered by Anonymous · 1 0

fedest.com, questions and answers