English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas las categorías

Por ejemplo, antes en Japón para definir a una persona de gran rango se le llamaba "Kisama", pero actualmente esto es un gran insulto.

Otro ejemplo sería "Croto". Si bien "croto" proviene del apellido "Crotto", siendo este no intendente de la ciudad de Buenos Aires, sino Gobernador de la Provincia homónima, decretó una ley no persiguiendo a los menesterosos. Por el contrario, el Decreto Nº 3 del 7 de enero de 1920 permitía a los trabajadores rurales, llamados "peones golondrinas", viajar gratis en los vagones de carga vacíos, para trasladarse a las diferentes localidades donde presumían poder hallar conchabo transitorio (trabajo en el campo o doméstico). En un principio se les llamaba "los hombres de Crotto" y más luego simplemente "Croto". Con el tiempo se deformó el termino haciéndose extensivo a personas menesterosas.

Fragmento extraído de: http://etimologias.dechile.net/?croto

¿Por qué algunas palabras, tras el paso del tiempo, se transformaron en insultos?

Saludos y cuídense.

2006-10-19 06:16:11 · 6 respuestas · pregunta de Anonymous en Sociedad y cultura Otros - Sociedad y cultura

6 respuestas

es segun el cambio del lexico

2006-10-19 06:18:06 · answer #1 · answered by Anonymous · 0 0

Mucho tiene que ver la idiosincrasia de los pueblos para que cada palabra se torne en insulto, ya que se toma como sinónimo de algo tu ya lo dijiste en los detalles adicionales, somos muy dados a utilizar los dobles sentidos o a utilizar como sinónimos de algo.

2006-10-19 06:33:38 · answer #2 · answered by Archy 4 · 0 0

NO, NO ES LA PALABRA EN SI LO QUE MOLESTA SINO COMO LA DICES, ME ENTIENDES ME REFIERO AL TONO A LA EXPRESION, A LA FORMA DE AGREDIR. ESO ES LO QUE MOLESTA Y ADEMÁS COMO LO TOMES TU PORQUE PODRÁN INSULTARTE. Y TU SABES QUE LAS PALABRAS ,PALABRAS SON. PERO TU COMO LO TOMAS.TE MOLESTA TE LASTIMA. O SIMPLEMENTE NO LE DAS IMPORTANCIA YO CREO QUE ESO ES MAS IMPORTANTE.

2006-10-19 06:31:57 · answer #3 · answered by REVIVAL 6 · 0 0

Simplemente porque los idiomas están vivos y, como todo ser vivo, evoluciona (a veces involuciona), cambia, se adapta, avanza.
Y está naciendo otro, el de Internet, especialmente de la mano de los muy jóvenes al comunicarse por chat; basta que demos un vistazo a sus pantallas, para darnos cuenta que pronto no los comprenderemos.
Salu2

2006-10-19 06:27:18 · answer #4 · answered by Siemprelistoparaopinar 6 · 0 0

Me imagino que por el uso que se les va dando, lo mismo que palabras que antes sonaban mal ahora son comunes y no suenan groseras.

2006-10-19 06:19:05 · answer #5 · answered by Juan Pablo O 2 · 0 0

Por el cambio cultural de las sociedades hermano.

2006-10-19 06:17:45 · answer #6 · answered by b10543748 7 · 0 0

fedest.com, questions and answers