English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Toutes les catégories

je me souviens aussi que c'etait une nouvelle dans une anthologie de la sf!




de tres sympathiques extraterrestre arrivait sur terre et offrait pleins de cadeaux aux hommes,en visite a l'ONU ,l'un d'entre eux oubliait un livre ecrit dans sa langue natale!!
un linguiste parvenait a traduire le titre
POUR SERVIR L'HOMME
puis les ET offrait aux humains de visiter leur monde et trop tard,beaucoup trop tard,
le linguiste finissait par traduire le bouquin!
un livre de cuisine!!!!!

2006-10-18 09:39:49 · 10 réponses · demandé par SHEPY LA CHIPIE 6 dans Musique, ciné, tv, loisirs Télévision

10 réponses

Rectification pour toi : ce dont tu parles est issu d'un épisode de la "Quatrième Dimension" et non de "Au delà du réel".

Pour info, l'extraterrestre était joué par Richard Kiel qui allait devenir plus connu dans son rôle de Requin dans deux James Bond.

On doit à Damon Knight la nouvelle qui a inspiré certainement l'un des épisode les plus célébres de la série (titre original : "To serve Man")

Cet épisode a été diffusé aux USA lors de la troisième saison ( 1961-1962) et a été réalisé par Richard Bare et le scénario de Rod Serling.

1ère diffusion USA : 2 mars 1962.

Richard Kiel joue le rôle d'un kanamit venu sur terre dans un but pacifique. Les autorités sont soupçonneuses mais après des tests et notamment un passage au détecteur de mensonge, il arrive à faire céder les derniers doutes et remet à l'humanité un livre au titre sybillin : "Comment servir l'homme".
Il doit être cependant traduit et c'est ce que décide un savant : Michael Chambers (joué par Lloyd Bochner) et son assistante Pat ( Susan Cummings ).
Voyant les progrès réalisés par la technique que les Kanimits ont apportés celui-ci se laisse convaincre d'aller à la rencontre de ce peuple si accueillant qui propose du reste des voyages interplanétaires aux terriens.
Il abandonne la traduction mais Pat continue à s'y interesser.

Etant tous les deux sur une liste d'attente, elle lui cédera la place
pour ce voyage et le jour arrivant alors que celui-ci est sur le point de pénétrer dans le vaisseau après une pesée d'usage avant l'embarquement, Pat lui criera que la traduction du livre s'avére être un ouvrage de cuisine ..Il est trop tard et embarque de force.

La fin de l'épisode est également celui qui l' a ouvert : le savant dans le vaisseau refuse le repas qu'on lui propose. Le kanamit s'inquiète qu'il puisse perdre du poids et l'ultime scéne est celle de Chambers se tournant vers le téléspectateur et lançant à celui-ci " que vous soyez avec moi dans ce vaisseau ou sur terre, ça n'a pas d'importance, nous serons tous au menu !"

Enfin la conclusion est faite par Rod Serling et l'épisode s'achève.

Pour info il faut savoir que Rod Serling a conservé l'impact de la nouvelle de Knight à l'exception de la forme de l'extraterrestre ( petit et poilu dans l'histoire originale).

Pour finir oui je me souviens de cet épisode ..sûrement l'un des plus grands moments de la science fiction à la télévision si pas le plus grand.
Malgré les années l'angoisse est encore présente..on peut le dire "La quatrième Dimension" est intemporelle et unique.
En tout cas une réussite majeure et sans fausse note !

2006-10-18 15:53:05 · answer #1 · answered by peterforest79 5 · 1 0

il a du leur dire " casse toi pauv'con ! " avec toute l. a. finesse dont il est in a position . si il devait être un fromage il serait plutôt du vacherin , il en aurai l'odeur et l. a. consistance !

2016-12-26 22:39:16 · answer #2 · answered by chatterton 3 · 0 0

Très bon épisode d'Au delà du réél, c'est vrai. Il faut savoir que c'est un remake d'un épisode en noir et blanc de "la 4eme dimension" (saison 2, épisode 24,1960). Pour avoir vu les deux, je peux dire que l'original (même si la réalisation date un peu) est bien meilleur que la copie. Titre de l'épisode d'origine : "comment servir l'homme".

2006-10-19 23:49:16 · answer #3 · answered by Alexandre D 1 · 0 0

Excellent, c'est vrai que cette série était très sympa, s'inspirant de grands auteurs américains de SF.
J'adore également comment tu formules ta question avec la fin "Un livre de cuisine !!!" qui nous laisse imaginer quel type de plats ils souhaitaient préparer.

2006-10-18 18:26:13 · answer #4 · answered by Fred 6 · 0 0

Et entretemps, quantite d'humains etaient deja partis "visiter" leur monde...

Oui, je m'en souvient parfaitement.
Quelle fin !!! (sans jeu de mots)

C'est quand j'etais pitit-pitit, dans un de mes premiers livres de science-fiction.

Une anthologie, un livre de nouvelles.

To serve man, 1950.
Une nouvelle de Damon Knight.

2006-10-18 11:10:13 · answer #5 · answered by Anonymous · 0 0

Je me souviens de cette épisode ! Il m'avait fait cogiter à l'époque ! Je regardais aussi des séries comme la 4éme dimension, des vieux films comme "le jour où la terre s'arrêta" !!!
Ouaaah, les souvenirs !!!

2006-10-18 09:51:34 · answer #6 · answered by STUNT 5 · 0 0

Il me semble que c'était plutot la 4ème dimension (en noir et blanc avec des extra terrestres qui ont des têtes grosses comme des ballons), mais je m'en souviens très bien !!!

2006-10-18 09:51:09 · answer #7 · answered by Anonymous · 0 0

Oui, She. ça parlait du rôle de la femme sur terre. (LoL) Salut.

2006-10-18 09:48:24 · answer #8 · answered by ? 7 · 0 0

J’ai lu une histoire similaire … (et pas dans un guide culinaire). Un gentil ET vient sur terre, réponds aux journaliste et dépose nonchalamment son guide. Sa bible devrais-je dire. Le titre est comment servir l’homme. Et durant la traduction des premiers mots plusieurs milliers d’humains partent vers un nouveau monde. Un frigo en quelque sorte…

2006-10-18 09:48:17 · answer #9 · answered by ? 6 · 0 0

non, ça ne m'intéresse pas

2006-10-18 09:41:40 · answer #10 · answered by ben2004cam 2 · 0 0

fedest.com, questions and answers