English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Toutes les catégories

Barbecue était barbe à cul pour le fait d'embrocher l'animal de la gueule au cul avant de cuire au feu,

Brainstorming est employé au lieu de remue-méninges,

overbooké c'est surchargé, etc... alors pourquoi perdre la langue de Molière au détriment de la mode anglophone ?

2006-10-18 09:08:17 · 21 réponses · demandé par Catarinabellatchitchi 5 dans Societé et culture Langues

21 réponses

tu sais la langue anglaise possède aussi bcp de mots français,et bien plus que tu ne crois
ragout,paté,cul de sac,déja vu,papier maché,rendez vous et bien d'autres encore....

2006-10-18 09:16:25 · answer #1 · answered by Marissa29 3 · 2 1

non c internet et les e-mails qui nous font perdre la langue française
et les journalistes (il est 22 heures passées de 10 minutes !)
et l'oubli de nos conjugaisons, les anglais n'y sont pour rien,
même le futur est oublié ...
on essaie de faire simple pour être compris de tous et du coup on oublie le vocabulaire, les conjugaisons etc.

2006-10-18 16:14:07 · answer #2 · answered by Anonymous · 3 1

De tout temps le Français a utilisé des mots étrangers...
La mode actuelle est plus due au fait que les jeunes ne lisent plus, parlent mal, et ont une syntaxe approximative.
Les raccourcis sont donc plus simples que de trouver les bons mots et les bonnes expressions idiomatiques.
nb: pour les anglophones, la prononciation de ces mots est un calvaire !

2006-10-18 16:31:30 · answer #3 · answered by xango 2 · 1 0

La langue française tire sa richesse de la multitude de cultures qu'elle rassemble.
Igloo, fakir, parking, yaourth, tricycle, belliqueux...

Nos mots proviennent de racines multiples.

Pourquoi supprimer les mots anglais qui enrichissent notre langue ?

2006-10-18 16:14:59 · answer #4 · answered by Intereg 2 · 2 1

Non, je ne pense pas. Selon certaines études, notre lexique (langue parlée) se limite à 2500/3000 mots environ (en moyenne...).

Le problème vient plutôt de l'écriture SMS. Rare sont les personnes en mesure d'aligner 3 lignes sans faute d'orthographe ou de syntaxe (ce site en est une illustration). Les mails, les SMS, le téléphone: on n'écrit plus, ou moins. Le cas échéant, on écrit mal: cf les articles de journaux ou dépêches, qui privilégient le style télégraphique (pour faciliter une lecture en diagonale, et faciliter la compréhension).

Enfin, la majorité des termes/expressions innovantes dans le domaine de la finance, des télécommunications, de la recherche médicale sont anglosaxons, car les publications de référence sont anglo saxonnes tout simplement: The Scientist, Nature, The Banker, etc. Le temps que notre Académie détermine le terme français (souvent moins élégant et "lourd"), l'expression est déjà entrée dans les moeurs. Ex.: e-mail vs mel.
En finance, les traductions sont imbitables: "hit and run" vs "action éclair"; commission immédiate vs "flat fee". Est il plus simple de dire "correspondant en valeurs du Trésor" que "reporting dealer"? "Insider" a été traduit en "travailleur en place"...

cf un bon aperçu: http://www.culture.gouv.fr/culture/dglf/terminologie/repertoireJO220900/A2200003.htm

2006-10-19 04:43:38 · answer #5 · answered by Anonymous · 1 1

et si il n'y avait que l'anglais!! maintenant nous voyons des "lol" des "smac" des "mdr" des "2m1" .........évolution évolution! mais il suffit de continuer de lire et nous sauvegardons notre jolie langue. après, c'est bien aussi de savoir s'exprimer dans d'autres langues.

2006-10-18 17:28:51 · answer #6 · answered by luna d 4 · 1 1

Je crois que la langue française est en danger plutôt a cause des gens qui n'apprennent ou n'appliquent pas les règles de grammaire et orthographe

2006-10-18 17:15:43 · answer #7 · answered by curieuse 4 · 1 1

c'est certain que la langue fse se porte de plus en plus mal. Les Français ont adopté tous les mots qui finissent en ING. Au Québec, nous défendons mieux la langue fse et la parlons mieux que vous. Pourtant, toutes les autres provinces sont anglophones et nos voisins sont américains... Alors, vous croyez pas que les Français ont un problème... et même plusieurs?

2006-10-18 16:44:38 · answer #8 · answered by forsythia 5 · 1 1

parce que certains pensent que cela fait bien, moi, je trouve ça nul.

2006-10-18 16:17:54 · answer #9 · answered by Anonymous · 1 1

mais non. la langue Francaise restera la langue francaise, c'est a chacun d'entre nous de ne pas employer d'anglicismes..
mais tout le monde le fait, donc..
et ces mots. expressions. font partie du vocabulaire francais maintenant.
une tranche de viande hachee entre 2 morceaux de pain avec de la sauce et du fromage, c'est plus court de dire hamburger..
savais tu que parking c'est francais ?
en anglais, ca se dit car park..

2006-10-18 16:14:16 · answer #10 · answered by Anonymous · 1 1

fedest.com, questions and answers