English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Toutes les catégories

Bref comme si ils ignoraient le mot lundi qui se dit lindi et non loundi , car j'en ai marre qu'on écorche le nom de ma mère qui contient cette syllabe !

2006-10-17 22:44:11 · 17 réponses · demandé par Euphorie 7 dans Societé et culture Langues

Non je ne dis pas que les gens ne savent pas dire lundi ( çà il le disent correctement ) , mais quand j'entend le nom de ma mère par quelqu'un qui n'est pas de ma famille , j'ai l'impression qu'il n'ont jama

2006-10-17 22:49:58 · update #1

jamais remarquer que çà se prononce "in" .

2006-10-17 22:50:59 · update #2

17 réponses

Je te comprends, et je compatie. J'ai le même probleme, mais avec l'oe attaché, comme dans oeuf. Tout le monde sait dire un oeuf, mais personne est capable de prononcer mon nom correctement. Quant au W, les ne savent pas qu'il peut également se prononcer V, comme dans wagon. .. C'est comme ca, on y peut rien. Au moins, dis-toi que ta mère a un nom original, et tant pis si les gens ne savent pas le dire. Au moins, elle n'est pas Madame tout le monde...

2006-10-18 00:25:22 · answer #1 · answered by Anna 2 · 1 0

Vous avez des raisons d'être pessimiste!
Savez-vous que les nouveaux manuels de français langue étrangère ne font même plus la distinction entre "in" et "un" dans leurs pages de phonétique?
Pour répondre à votre question, je pense que c'est un abandon des contraintes qui existe dans beaucoup de domaines du français (l'orthographe, l'abandon de l'imparfait du subjonctif, etc...). Dans quelques années, nous formerons un secte de vieux nostalgiques de la langue de Molière.

2006-10-18 05:50:34 · answer #2 · answered by noel-san 6 · 2 0

nun nun
nin nin
nan nan
noeud noeud ! sac de noeuds...

2006-10-18 06:16:34 · answer #3 · answered by Anonymous · 1 0

Peut être cela tient-il simplement à l'origine du prénom de ta mère, s'il n'est pas courant en France il est possible que les gens ne sachent pas le prononcer. C'est le cas pour la mienne, son prénom est Ulla, cela se dit "Ola", mais la plupart des français le prononcent "Oula" ou "Ula". Pas de quoi s'énerver non plus, il suffit de les corriger gentiment ;)

2006-10-18 05:57:58 · answer #4 · answered by TheBee 6 · 1 0

Je pense que c"'est pa amour de la complexité....
Pour ma part, personne n'a jamais écrit correctement mon nom de famille, aussi bien celui "de jeune fille "que de "mariée".... et pourtant ils ne sont pas compliqués, mais je suis toujours obligée d'épeler sinon, je me retrouve avec des orthographes aussi incroyables que surchargées ! (un peu comme si "martin" était écrit "marthyn")...

2006-10-18 05:54:38 · answer #5 · answered by minuss 5 · 1 0

Ave'c l'habitude le son "un" est tombé en désuétude on dit tous "in" comme dans lapin

2006-10-18 05:48:03 · answer #6 · answered by icare 4 · 1 0

T'as de vraies préoccupations toi!

2006-10-18 05:46:37 · answer #7 · answered by Anonymous · 1 0

Tu ne dois avoir bcp de préoccupations toi...la vie est belle pour toi…tu as raison…profite bien…

2006-10-24 08:42:28 · answer #8 · answered by C 7 · 0 0

C'est terrible quand même!

2006-10-23 19:38:36 · answer #9 · answered by ouamala 2 · 0 0

A l'origine, "lundi" ne se prononçait pas "lindi", mais peu de personnes font la différence maintenant. Donc, déjà, t'as tord!

2006-10-18 08:57:17 · answer #10 · answered by Offkey 7 · 0 0

fedest.com, questions and answers