"Forward" veut dire "en avant".
ou alors "faire suivre" ou "expédier" pour le courrier électronique par exemple.
Dans l'expression "I am looking forward...", cela veut dire "je suis impatient(e) de.. ".
Je ne sais pas dans quel contexte on vous a fait cette réponse, donc je vous laisse choisir.
2006-10-17 21:21:03
·
answer #1
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
faire un forward veut dire faire suivre
2006-10-17 21:18:49
·
answer #2
·
answered by Anonymous
·
1⤊
0⤋
Ca veut dire "faire suivre", "transferer".
Par exemple tu reçois un mail qu on te demandera ensuite de "forwarder" à d'autres personnes qui ne l ont pas reçu.
2006-10-17 21:17:56
·
answer #3
·
answered by Mkiss 4
·
1⤊
0⤋
Faire suivre - Transférer - Retransmettre
2006-10-17 21:15:24
·
answer #4
·
answered by Shaky 5
·
1⤊
0⤋
Transmettre, passer le message quoi
2006-10-17 21:14:56
·
answer #5
·
answered by Anonymous
·
1⤊
0⤋
Faire suivre, transmettre (un mail par exemple)
2006-10-17 21:14:36
·
answer #6
·
answered by Olive 5
·
1⤊
0⤋
faire suivre s'il vous plait, transmettre (messagerie électronique surtout)
2006-10-17 21:14:09
·
answer #7
·
answered by Dubitatif 5
·
1⤊
0⤋
c'est l'expression en anglais de "faire suivre" ou "transmettre"
c'est le cas quand tu reçois un mail et que tu le fais suivre à d'autres correspondants.
on a même francisé ce mot en disant qu'on a "forwardé" le mail (courriel)
2006-10-17 21:11:22
·
answer #8
·
answered by kiko 7
·
1⤊
0⤋
Si tu recois un mail, que tu le trouvce drole, ou interessant, et que tu veux le "faire suivre" (traduction de forward) à plusieurs de tes amis. Tu le forwardes.
Donc "Froward" = faire suivre
Bizzz
2006-10-17 21:10:03
·
answer #9
·
answered by Chica 2
·
1⤊
0⤋
faire suivre, un courier par exemple ou un mail!!!
2006-10-17 21:08:34
·
answer #10
·
answered by Anonymous
·
1⤊
0⤋