English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas las categorías

En un examen de castellano me han puesto esta frase y em han dicho que explique su significado.. no tengo ni idea.. es racista?

2006-10-16 07:49:02 · 16 respuestas · pregunta de usuariox 1 en Educación Juegos con palabras

16 respuestas

Merienda de negros
significados
*Confusión y desorden en que nadie se entiende.
*Confundir y enmarañar algún negocio o dependencia, a fin de alzarse con el útil, perjudicando a los que debían tener parte en él.
*Meter a barato una cosa, quedándose con ella aquellos que la manejan y traen entre manos.
*Confusión y desorden en que nadie se entiende. [fig] Reparto caprichoso o desaprensivo.
*Arreglo o reparto hecho caprichosa o desaprensivamente entre varias personas.
*En España: Arreglo turbio.
*En Venezuela: Jaleo, alboroto.

Esto es una merienda de negros pertenece hoy a ese grupo de frases, que no deben utilizarse por resultar ofensivas para un colectivo. Algunas otras son: le hizo una judiada, le engañó como a un chino, esto es una gitanería, etc.

Posiblemente en su origen la expresion merienda de negros tenían un sentido más negativo: el negro como una persona carente de orden y anárquica, pronta a saltarse las reglas vigentes que rigen la sociedad.

Esta expresion tiene que ser fruto de la época colonial. No la encontramo en inglés, idioma en al que se traducen estas expresiones españolas por free-for-all y bedlam. En 1932, el escritor inglés Evelyn Waugh escribió Black Mischief, que fue traducida al español con el título más bien arbitrario de Merienda de negros. Transcurre alrededor de 1930 en Azania, un imaginario país africano, con la mezcla del pueblo primitivo y bárbaro con la vida colonial inglesa.

Pero el origen de estas expresiones es anterior al colonialismo inglés. A los largo del siglo XVI y primera mitad del XVII la esclavitud negra fue más importante en la península que en las colonias americanas. La situación se invertirá hacia la segunda mitad del XVII.

Desde el periodo medieval, llegaron a las ciudades españolas decenas de miles de esclavos de origen subsahariano. La afición de estos grupos por la música y el baile despertó pronto el interés de la sociedad española que les permitía celebrar sus fiestas. Para las autoridades civiles, estas fiestas fueron motivo de intranquilidad por los continuos altercados que se producían tras la abundante ingestión de vino.


Las habilidades musicales de negros y mulatos, esclavos y libertos, así como su habla característica, no tardaron en ser ridiculizados por parte de los demás sectores de la sociedad, por más que algunos de ellos no gozaran de mucha más consideración social que sus vecinos negros. Así, los desfiles procesionales de las cofradías de los negros sevillanos fueron objeto de las burlas hirientes del público asistente, que aprovechaba su paso "para reír y mofar de ella". Un testigo coetáneo afirmó al respecto que "pareze más entremés de comedia que acto de devoción". En el teatro y la literatura de los siglos XVI, XVII y XVIII abundan los personajes negros caracterizados como tipos cómicos y grotescos, casi siempre víctimas de feroces parodias: "El negrito hablador y sin color anda la niña", "Negro del mejor amo", "Del negro hablador", "Sainete y baile de los negros", "El Entremés de los negros", "Negra por amor", "Negro más prodigioso", "Baile entremesado de los Negros", "Los negros de Santo Tomé", etc. A pesar de lo expuesto, los cantes y bailes de origen africano fueron penetrando y/o influenciando los bailes y cantes españoles y/o andaluces en un proceso todavía escasamente conocido.

Es una frase en lo particular demasiado racista que se mofa de las tradiciones de los negros.

2006-10-17 12:27:58 · answer #1 · answered by niuna_mas 3 · 0 0

Puedes darte una idea acá http://culturitalia.uibk.ac.at/hispanoteca/Foro-preguntas/ARCHIVO-Foro/Merienda%20de%20negros.htm

2006-10-16 14:55:55 · answer #2 · answered by YES 2 · 1 0

YO TE RECOMENDO QUE MERIENDES CON UN NEGRO Y LE PREGUNTES

SIN COMENTARIOS

2006-10-19 05:44:30 · answer #3 · answered by ANTONIO 1 · 0 0

100% racista.......

2006-10-18 19:33:24 · answer #4 · answered by Anonymous · 0 0

Puede ser una exageracion como el dicho de "como anillo al dedo"
Los negros, en tiempos de la esclavitud apenas y tenia para comer mucho menos para una merienda o sea que es como decir que no puedes tenerlo o algo asi................

2006-10-17 18:46:15 · answer #5 · answered by Sire 3 · 0 0

Se escucha que es racista y ofensiva para las personas de color.

2006-10-16 19:22:50 · answer #6 · answered by luz 3 · 0 0

Aparentemente se trataría de un modismo utilizado por el KKK en sus inicios para referirse a una comida poco placentera.

2006-10-16 16:10:12 · answer #7 · answered by Fringos Kijamnostre 2 · 0 0

COMO MERIENDA PARA NEGROS
("confusión y desorden en que nadie se entiende")
pertenece hoy a ese grupo de frases, que según los libros de estilo, no deben utilizarse por resultar ofensivas para un colectivo. Tales son: le hizo una judiada, le engañó como a un chino, esto es una gitanería, etc.

Posiblemente en su origen las expresiones merienda de negros y boda de negros tenían un sentido más negativo: el negro como una persona carente de orden y anárquica, pronta a saltarse las reglas vigentes que rigen la sociedad.

2006-10-16 15:06:16 · answer #8 · answered by Anonymous · 0 0

Esta frase proviene de la época de la esclavitud. "Como merienda para negros" significa que alguna cosa es escasa, poca, pobre, mal presentada, migajas (como cuando se le daba merienda a las personas de color en la epoca de esclavitud, la cual era muy poca y pobre).

2006-10-16 15:02:16 · answer #9 · answered by Anonymous · 0 0

Empezó como un comentario racista, te adjunto un estudio sobre la frase para que decidas vos mismo como encarás el tema:
Esto es una merienda de negros pertenece hoy a ese grupo de frases, que según los libros de estilo, no deben utilizarse por resultar ofensivas para un colectivo. Tales son: le hizo una judiada, le engañó como a un chino, esto es una gitanería, etc.

El Diccionario de la Real Academia (22.ª edición, 2001) registra las dos expresiones coloquiales merienda de negros (‘confusión y desorden en que nadie se entiende’) y boda de negros (‘función en que hay mucha bulla, confusión, grita y algazara’). El primer diccionario académico (1780) registra hacer merienda de negros: ‘confundir y enmarañar algún negocio o dependencia, a fin de alzarse con el útil, perjudicando a los que debían tener parte en él’. El diccionario académico de 1837 sigue esta definición y aun acentúa el sentido negativo: ‘meter a barato una cosa, quedándose con ella aquellos que la manejan y traen entre manos’. El diccionario académico de 1899 da una definición menos negativa y elimina las connotaciones de ‘confundir para aprovecharse de algo’ y establece una definición que perdurará en todos los diccionarios académicos hasta 1984: merienda de negros ‘confusión y desorden en que nadie se entiende’. Esta definición aparece en todas las ediciones hasta 1984 en que aparece un añadido: merienda de negros ‘confusión y desorden en que nadie se entiende. [fig] Reparto caprichoso o desaprensivo’. A partir de 1989, todos los diccionarios académicos repiten la definición abreviada: ‘confusión y desorden en que nadie se entiende’ y eliminan ‘reparto caprichoso o desaprensivo’.

Posiblemente en su origen las expresiones merienda de negros y boda de negros tenían un sentido más negativo: el negro como una persona carente de orden y anárquica, pronta a saltarse las reglas vigentes que rigen la sociedad.

2006-10-16 14:59:55 · answer #10 · answered by Videofan 7 · 0 0

fedest.com, questions and answers