Les Rroms (ou Rroma, Rom, Roma), sont appelés en français Gitans, Tziganes ou Tsiganes, Manouches, Romanichels, Bohémiens, Sinti, Gens du voyage.
Ce peuple est originaire des régions situées entre le nord-ouest de l'Inde et le plateau iranien, et se trouve aujourd'hui dispersé partout, et surtout en Europe. La plupart des Rroms parlent le rromani, une langue étroitement apparentée aux langues modernes indo-européennes de l'Europe, et plus particulièrement aux langues indo-iraniennes du Pakistan et du nord-ouest de l'Inde [1], mais en général les Rroms parlent aussi la langue dominante de la région dans laquelle ils vivent, voire plusieurs langues. Ainsi, par exemple, les Rroms de Prizren au Kosovo parlent quotidiennement quatre langues dès leur plus jeune âge : l'albanais, le rromani, le serbo-croate et le turc. En Slovaquie, beaucoup de Rroms parlent à la fois le rromani, le slovaque et le hongrois. Les linguistes modernes ont rattaché le rromani au punjabi, et particulièrement au dialecte du Pothohar, parlé principalement au Pakistan et dans une moindre mesure dans le nord-ouest de l'Inde.
Les Rroms sont souvent connus en français comme :
des Gitans, une dérivation du mot "Égyptiens", d'après une ancienne croyance qu'ils venaient d'Égypte. Cet ethnonyme n'a jamais été utilisé par les Rroms pour se décrire eux-mêmes. Le terme Gitan a longtemps été associé à la persécution, et a acquis une connotation péjorative. Ils furent donc appelés Égyptiens en France (pour exemple Zerbinette, « crue égyptienne, et reconnue fille d'Argante, et amante de Léandre » dans Les Fourberies de Scapin). Les Anglais choisirent Gypsies (évolution de Egypsies). Les Espagnols Gitanos (évolution de Egi[p]tanos) et les Grecs Γύφτοι (Gyfti, évolution de Αιγύπτιοι / Aigyptii).
des Tziganes, terme probablement dérivé du grec Αθίγγανος (« qui ne touche pas »), du nom d'une secte de manichéens venus de Phrygie. Cette dénomination a donné Zigeuner en allemand, Cigány en hongrois, Zingaro en italien, etc. Le français connaît deux orthographes du mot : Tzigane et Tsigane. Les Tziganes préfèrent le S au Z, ce dernier évoquant trop douloureusement le Z (pour Zigeuner) tatoué par les SS dans les camps de concentrations; cependant, l'usage du Z est plus courant en français, et recommandé par l'Académie française.
On appelait autrefois certains groupes tziganes Bohémiens, ou Boumians. Le roi de Bohême leur avait en effet accordé un passeport qu'ils montraient en Europe.
Les Roms se divisent en fait en trois ethnies :
les Tziganes vivent principalement en Europe de l'Est, ils sont également présents en Europe Occidentale, au Proche-Orient, en Amérique et en Australie.
les Manouches vivent en France, en Italie, au Benelux et en Allemagne.
les Gitans vivent en France, en Espagne et au Portugal.
Il n'y a aucun rapport entre les noms des Rroms ou le nom de leur langue, le rromani, avec la ville de Rome (Roma en latin, italien et roumain), l'Empire romain, la Roumanie, les Romains, les Roumains ou leurs langues.
Gitane avec tambour basque
(œuvre de William Bouguereau - XIXe siècle)Dans les langues d'Europe, les Rroms sont connus sous différents ethnonymes :
albanais : Cigan, Maxhup, Gabel, Arixhi, Jevg
arménien : Gnchou
bosniaque et croate : Romi ou Cigani
bulgare : Цигани (Tsigani)
tchèque : Cikáni
danois : Sigøjner
espagnol : Gitano, Calé
anglais : Gypsies
flamand et allemand : Zigeuner
finnois : Mustalainen or Romani
français : Gitans, Tziganes/Tsiganes, Manouches, Romanichels, Bohémiens, Sinti, Gens du Voyage
grec : Τσιγγάνοι (Tsingáni), Γύφτοι (Gyfti)
hongrois : Cigány
italien : Zingari
lithuanien : Čigonai
letton : Čigāni
norvégien : Sigøyner
polonais : Cyganie
portugais : Cigano
roumain : Rromi ou Ţigani
russe : Цыгане (Tsyganye)
slovaque : Cigáni
serbe et macédonien : Роми ou Цигани (Romi ou Cigani)
suédois : Zigenare
turc : Çingene
yiddish : ציגײַנער (Tsigayner ou Tsiganer)
Iran : کولی (Kowli)
Inde : Lambani, Lambadi, ou Rabari
En arabe : Ghajar, ou Nawar
En hébreu : צוענים (Tso-a-nim) (pl.) ou צועני (Tso-a-ni) (sing.)
En gallois ils sont connus comme "Sipsiwn" qui vient de l'anglais "Gypsy".
Il y a un mouvement récent d'adopter l'écriture avec deux "r" plutôt qu'un, pour le nom du peuple et celui de la langue, les deux phonèmes étant distincts en (r)romani. Quelques Rroms disent que c'est une prononciation inexacte, jamais adoptée par les Rroms, et rejetée par le dernier congrès Rrom, qui a définit l'alphabet rromani pour la langue rromani. D'autres se rangent à la double écriture du "r" comme étant politiquement correcte (ou au moins neutre).
Beaucoup de Rroms se désignent par un nom générique, Rom (qui signifie "homme" ou "mari").
2006-10-15 06:29:54
·
answer #1
·
answered by Phil Hip 5
·
1⤊
0⤋
il en existe plusieurs ethnies, selon l'origine géographique. En revanche, le vocable Romanichel (de Roms : roumains), est relativement péjoratif.
Voir : Tsigane, Gypsis, etc
Bref, consulte un dico des synonymes.
2006-10-15 12:32:47
·
answer #3
·
answered by THOMAS Z 6
·
1⤊
0⤋