English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas las categorías

7 respuestas

es un auxiliar del futuro como will que solo se utiliza con la primera persona del plural y del singular.
shall we dance?

2006-10-13 06:08:38 · answer #1 · answered by awa2 3 · 1 0

Se utiliza para preguntar o sugerir una accion en forma amable, pero con cierta firmeza. Ejemplo: Shall we go to the theater? (Iremos al cine?) Es mas amable que Will we go to the theater?
pero mas firme que Should we go to the theater? (Deberiamos ir al cine?) Espero te sirva la respuesta. Saludos.

2006-10-13 13:14:39 · answer #2 · answered by Khitos 2 · 1 0

shall o will se utiliza para tiempo futuro.
I shall go to Europe next year (Ire a Europa el próximo año)
he will see dolphins in that beach (El verá delfines en esa playa)
we will buy a new car this weekend. (Nosotros compraremos un auto nuevo este fin de semana)
you will not understand the movie (No entenderás la pelicula)
Will they come tomorrow? (Vendran ellos mañana?)

2006-10-13 13:13:35 · answer #3 · answered by Tessa T 5 · 1 0

Es el auxiliar de futuro para la 1ª persona singular y plural.Normalmente se usa will para todos los casos y shall como refuerzo para recalcar una expresión. "We shall over come" que decía Joan Baez. Venceremos!

2006-10-13 13:14:44 · answer #4 · answered by Anonymous · 0 0

Shall como auxiliar de la primera persona del singular para formar el futuro. He aquí un buen ejemplo (I shall go, you will go, etc) que por cierto era utilizado antiguamente en la enseñanza del inglés. La distinción era válida en otros tiempos y se encuentra en ciertos libros antiguos, ¡pero las contracciones lo han cambiado todo! En efecto, "I'll es la contracción de I shall o de I will" Hoy en día, I will se ha hecho la norma. Se enseñaba hace años que shall se empleaba para el caso de un futuro ¿decisivo¿ o promesa formal y seria (usted lo hará, sin duda alguna). Esta forma no existe hoy en este sentido, sino en el caso de un lenguaje jurídico y oficial en cuyo caso shall conlleva una idea de obligación. En los aviones se puede leer This curtain shall be closed befote take off = Esta cortina deberá cerrarse antes del despegue. En nuestro ejemplo (en la lección 9) el profeta nos dice que el león y el cordero deben dormir juntos

2006-10-13 13:08:51 · answer #5 · answered by Anonymous · 0 0

shall y will significa lo mismo e indican futuro

2006-10-14 06:06:33 · answer #6 · answered by Briana 2 · 0 1

Yo salgo = I shall
Dáme la sal = Give me the shall
Dios salve a la Reina = God shall the Queen

2006-10-13 13:08:14 · answer #7 · answered by ®omeo ßlue 4 · 1 4

fedest.com, questions and answers