English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas las categorías

"Tus pechos son como dos ciervos
jóvenes,
mellizos de una gacela,
que pastan entre los lirios."

2006-10-11 15:04:42 · 6 respuestas · pregunta de Anonymous en Arte y humanidades Libros y autores

La respuesta es simple, pero el objetivo es que los enemigos de la Biblia aprecien que hay mucha belleza (además de verdad) en ella....

2006-10-11 15:21:22 · update #1

6 respuestas

Aunque no lo crean, por la carga divinamente erótica de su contenido, en el Cantar de Los Cantares. Toda una oda al amor. Me encanta...

2006-10-11 19:25:17 · answer #1 · answered by claudia_natalicchio 3 · 1 0

Cantar de los Cantares en la Biblia (Cantar de los cantares 4:5)

2006-10-11 22:06:52 · answer #2 · answered by rickart24 7 · 2 0

pues el cantar de los cantares

2006-10-12 00:52:22 · answer #3 · answered by hxpuga 2 · 1 0

En cantar de los cantares de el rey salomón.

2006-10-11 22:17:37 · answer #4 · answered by Don gato 1 · 1 0

El Cantar de los Cantares
LA BIBLIA (VERSIÓN REINA-VALERA DE 1909)

2006-10-11 22:15:34 · answer #5 · answered by Euge 6 · 1 0

El Cantar de los Cantares
La belleza deslumbrante de la Amada

El Amado
4:1 ¡Qué hermosa eres, amada mía, qué hermosa eres!
Tus ojos son palomas,
detrás de tu velo.
Tus cabellos, como un rebaño de cabras
que baja por las laderas de Galaad.
4:2 Tus dientes, como un rebaño de ovejas esquiladas
que acaban de bañarse:
todas ellas han tenido mellizos
y no hay ninguna estéril.
4:3 Como una cinta escarlata son tus labios
y tu boca es hermosa.
Como cortes de granada son tus mejillas,
detrás de tu velo.
4:4 Tu cuello es como la torre de David,
construida con piedras talladas:
de ella cuelgan mil escudos,
toda clase de armaduras de guerreros.
4:5 Tus pechos son como dos ciervos jóvenes,
mellizos de una gacela,
que pastan entre los lirios.
4:6 Antes que sople la brisa
y huyan las sombras,
iré a la montaña de la mirra,
a la colina del incienso.
4:7 Eres toda hermosa, amada mía,
y no tienes ningún defecto.
4:8 ¡Ven conmigo del Líbano, novia mía,
ven desde el Líbano!
Desciende desde la cumbre del Amaná,
desde las cimas del Sanir y del Hermón,
desde la guarida de los leones,
desde los montes de los leopardos.
4:9 ¡Me has robado el corazón
hermana mía, novia mía!
¡Me has robado el corazón
con una sola de tus miradas,
con una sola vuelta de tus collares!
4:10 ¡Qué hermosos son tus amores,
hermana mía, novia mía!
Tus amores son más deliciosos que el vino,
y el aroma de tus perfumes,
mejor que todos los ungüentos.
4:11 ¡Tus labios destilan miel pura,
novia mía!
Hay miel y leche bajo tu lengua,
y la fragancia de tus vestidos
es como el aroma del Líbano.
4:12 Eres un jardín cerrado
hermana mía, novia mía;
eres un jardín cerrado,
una fuente sellada.
4:13 Tus brotes son un vergel de granadas,
con frutos exquisitos:
alheña con nardos,
4:14 nardo y azafrán,
caña aromática y canela,
con todos los árboles de incienso,
mirra y áloe,
con los mejores perfumes.
4:15 ¡Fuente que riega los jardines,
manantial de agua viva,
que fluye desde el Líbano!

2006-10-11 22:11:38 · answer #6 · answered by jotaemeca 2 · 1 0

fedest.com, questions and answers