English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Toutes les catégories

2006-10-10 20:28:32 · 6 réponses · demandé par lessasa 1 dans Informatique et internet Internet

6 réponses

pas certain que l'orthographe soit correcte. S'agit-t'il de burnt?

auquel cas en anglais c'est la conjugaison du verbe burn/burnt/burnt
qui en langage informatique veut dire graver (comme graver un CD ou DVD) et non pas bruler (signification première de ce verbe)

2006-10-10 20:40:31 · answer #1 · answered by Anonymous · 0 1

Babylonian_sai a raison, c'est "burnt"

Tu peux telecharger le petit dictionnaire gratuit sur ce lien
http://wordweb.info/

2006-10-10 20:47:24 · answer #2 · answered by Padre 3 · 1 0

burnt ......en principe cela est un mot utilisé :à voir avec copier un cd sur ton ordi :brûler/copier ....vieux . utilisé
tout dépend d'ou tu viens et ou tu entends ce mot ?

2006-10-14 09:58:34 · answer #3 · answered by HJW 7 · 0 0

Burnst ca veux rien dire...
C'est burnt qui est le pp de To burn bruler.

Verbes irreguliers => http://www.e-anglais.com/ressources/verbes_irreguliers.html

2006-10-10 20:36:30 · answer #4 · answered by babylonian_sai 3 · 0 0

je suis pas sur, donc pas d'insultes, svp.

Je crois qu'il s'agit, en fait; de personnaliser son Pc, d'un point de vue estétique (le tunning des voitures), c'est à dire modification des facades du boitier (transparence, avec néon interne externe), des tas de potentiométre,et d'afficheur en pagaie. mais aussi du niveau performance de la machine...

A+ A.B.

2006-10-10 20:35:35 · answer #5 · answered by Buck 7 · 0 0

brûler : to burn / Burned / burnst

2006-10-10 20:32:41 · answer #6 · answered by mit 4 · 0 1

fedest.com, questions and answers