It is in charge of the control of mensajeria internal and external of the company.
2006-10-13 09:20:12
·
answer #1
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
you are charge of control to the inter and extern mesange of the busness???
no se si mensajeria se escribe asi!!!. Creo que empresa si.
Pero la estructura de la oracion esta bien!!!.
Saludos espero haber podido ayudarte.
Suerte!!!.
2006-10-10 15:01:47
·
answer #2
·
answered by emilys 3
·
0⤊
0⤋
mmm pues no tengo idea de como se dice mensajeria, pero puedes checar la siguiente pagina:
www.saberingles.com.ar
espero t ayude
2006-10-10 14:27:14
·
answer #3
·
answered by roach!! 4
·
0⤊
0⤋
He is in charge of the control of the internal and external mail of the company.
2006-10-10 14:24:45
·
answer #4
·
answered by nexus mty 2
·
0⤊
0⤋
He (She), is in charge of the control of internal and external messaging of this company.
Asi se diria aqui en California.
internal y external se escribe antes que messaging, el formato en ingles es un poco diferente al espanol.
2006-10-10 14:18:49
·
answer #5
·
answered by toritosinaloense69 3
·
0⤊
0⤋
o yes, he´s company internal & external messages control
2006-10-10 14:17:00
·
answer #6
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
correspondace
2006-10-10 14:16:49
·
answer #7
·
answered by CA guy 2
·
0⤊
0⤋
He is in charge of the control of the internal and external mailing of the company. (exactamente)
(pero suena mejor): He is in charge of controlling the external and internal mailing of the company.
2006-10-10 14:16:18
·
answer #8
·
answered by Diego 2
·
0⤊
0⤋
He´s in control of internal and external mail of the company
2006-10-10 14:12:35
·
answer #9
·
answered by Mandrake 6
·
0⤊
0⤋
It is in charge of the control of mensajeria internal and external of the company. EXACTAMENTE
2006-10-10 14:11:01
·
answer #10
·
answered by Kashaz Saga de Selene 5
·
0⤊
0⤋