English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Tutte le categorie

courtly love was the intrcate and riddling game of flirtation devised for mixing company at medieval courts. It depended upon teasing allusion to suspected, fictitious or real love-affairs, and the attraction of the game lay partly in agreeable shivers of salaciousness, but more in the opportunities it provided for graceful compliments, witty acrostics and guessing puns, for covert insolence or irony, and for expressions of real passion. And the real passion might centre upon loss or upon frustration or (as very often) the passage of time, and take a flirtatious subject merely as the vehicle for a profounder theme. Courtly love ,therefore, can provide the occasion for dignified wriring or for jaunty, flippant verse; it can be serious or it can be slight, and it is wrong to feel that its scope is narrow. the range is as wide as that of one human being's passion for another and sometimes, when human passion is used as a metaphor for divine or metaphisical passion, a good deal wider.

2006-10-10 02:20:15 · 8 risposte · inviata da saretta! 3 in Scuola ed educazione Educazione - Altro

8 risposte

io te lo faccio per 25...

....hi hi hi...concorrenza sleale!!!!! : ))

2006-10-10 02:25:45 · answer #1 · answered by elisa_ginevra 5 · 1 0

l'amore cortese era il complesso e crivellante gioco dell'amoreggiamento inventati per le disordinate compagnie alle corti medioevali. Dipendeva dall'allusione prendente in giro gli amore-affari ritenuti sospettosi, fittizi o reali e l'attrazione del gioco risieduto parzialmente nei frammenti gradevoli della lussuria, ma più nelle occasioni che ha previsto i complimenti graziosi, spiritosi acrocitic e ipotesi di giochi di parole, per l'insolenza o l'ironia segreto e per le espressioni di passione reale. E la passione reale potrebbe concentrare su perdita o sulla frustrazione o (come molto spesso) sul passaggio di tempo e prende un oggetto di amore soltanto come il veicolo per un tema del profondo. L'amore Cortese, quindi, può fornire l'occasione per wriring dignitoso o per il verso vivace e impertinente; può essere serio o può essere leggero ed è errato da ritenere che la relativa portata è stretta. la gamma è larga quanto quella di un essere umano passione per un altro ed a volte, quando la passione umana è usata come metafora per passione divine o metafisiche, molto più largamente.

spero di averla tradotta bene...un bacio

kiki

2006-10-10 02:57:32 · answer #2 · answered by kiki_the_best 2 · 1 0

"l' amor cortese era l' intricato e "riddling" gioco di flirt "pensato" per mischiare " le coppie/ la compagnia" alle corti medievali. Dipendeva da tedianti allusioni ai sospetti, inventati o reali affari di cuore, e il bello del gioco( l' attrazzione del gioco ) consisteva in " shivers of salaciousness" ma di più nelle opportunità che portava per graziosi complimente, " witty" acrostici e " guessing puns"
per nascosta insolenza o ironia, e per espessioni di reale passione. e il centro di forza della vera passione circa la perdita o circa la frustrazione oppure( come molto spesso) il passare del tempo, e prende un soggetto di flirt meramente come il veicolo per un oggetto più profondo. L' amor cortese, "comunque", può portare l' occasione per "dignified wiring or jaunty, flippant verse"; può essere serio oppure insignificante, ed è sbagliato sentire/credere che il suo obbiettivo sia " narrow". Il campo d' azione è tanto " wide/vago"come quello della passione di un umano per un altro e a volte, quando l' umana passione è usata come una metafore per divina o metafisica passione, un bel pò più " wide/vago"

le virgolette indicano incertezza, e comunque faresti meglio a riciontrollare tutto.

2006-10-10 02:54:13 · answer #3 · answered by frutto_marcio 2 · 1 0

solo perchè è l'ex moglie di kurt non rispondo.
E cmq era proprio una grandissima tr.....

2006-10-10 02:31:37 · answer #4 · answered by Anonymous · 0 0

se vai su google.ti e digiti traduttore on line ti arriva un abella paginata di indirizzi dove puoi andare a tradutrre le tue cose in qulasiasi lingua.

2006-10-10 02:30:10 · answer #5 · answered by Streghetta in love 6 · 0 0

Vai sul sito indicato... non ti fa la traduzione in perfetto italiano perchè è letterale, ma ne capisci sicuramente più di così!!
AUGURI!!

2006-10-10 02:26:58 · answer #6 · answered by kiodina84 3 · 0 0

L'amore cortese consiste nell'intricato ed ingegnoso gioco d'amoreggiamento con lo scopo di mescolare la società nelle corti medievali...

2006-10-10 02:26:13 · answer #7 · answered by Michelao 1 · 0 0

Se vuoi la traduzione mi fai un bonifico di 30 Euro, visto che a tempo perso faccio traduzioni.

2006-10-10 02:22:04 · answer #8 · answered by dbassista 2 · 2 2

fedest.com, questions and answers