ñoño
ñero
ñañaras
no se me ocurren mas...........
no se dice enpiesen sino eMpiecen ok?
2006-10-09 14:48:01
·
answer #1
·
answered by CHIMO 5
·
0⤊
0⤋
ÑOÑO
ÑOÑERIA
ÑOÑA
ÑUDO
ÑANGO
ÑA
ÑAÑO
ÑEQUE
ÑOCLO
ÑOQUI
2006-10-09 21:49:40
·
answer #2
·
answered by Kyara 7
·
2⤊
0⤋
ñacanina
ñácara
ñácaro
ñachi
ñandú...etc
2006-10-13 11:32:44
·
answer #3
·
answered by delfi 3
·
0⤊
0⤋
!!!!!ÑAAAAAAAA!!! esta bueno no pongan mas ñaaaaa
2006-10-11 06:10:55
·
answer #4
·
answered by warlockpr_2010 5
·
0⤊
0⤋
a las que ya te dijeron agrego : ÑOQUI/S es una comida de argentina
2006-10-10 23:15:47
·
answer #5
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
ñandu, ñato, ñoño, ñame, ñango, ñangar, ñaña, ñapa, ñaque, ñaruso, ñecla, ñequear, ñiele, ñisca, ñoclo, ñorbo, ñoque, ñu, ñuto, ñutir, ñocha, ñilbo
suerte!
2006-10-10 20:45:38
·
answer #6
·
answered by luci 4
·
0⤊
0⤋
ña. (Forma reducida de señora). f. Am. Tratamiento que se antepone al nombre de una mujer
ñácara. (Var. de chácara). f. Hond. Llaga en la piel de una persona o animal.
ñacurutú. (Voz del guar.). m. Á. guar. y Ur. Ave nocturna, especie de lechuza, de color amarillento y gris, uñas y pico corvos. Es domesticable.
ñagaza. f. p. us. añagaza (ǁ señuelo para ***** aves).
ñajo, ja. adj. Hond. Dicho de una persona: Que habla nasalizando los sonidos. U. t. c. s. || 2. Nic. Dicho de una persona: Que tiene labio leporino.
ñame. (Voz del Congo). m. Planta herbácea de la familia de las Dioscoreáceas, muy común en los países intertropicales, con tallos endebles, volubles, de tres a cuatro metros de largo, hojas grandes y acorazonadas, flores pequeñas y verdosas en espigas axilares, y raíz grande, tuberculosa, de corteza casi negra y cuya carne, cocida o asada es comestible. || 2. Raíz de esta planta. ||
ñamería. f. coloq. Pan. locura (ǁ privación del juicio).
2006-10-10 13:54:19
·
answer #7
·
answered by Maggie 3
·
0⤊
0⤋
1-ñame = es una vianda.
2- ñus = animal que vive en África.
2006-10-10 12:35:40
·
answer #8
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
Aqui te van algunas con sus respectivos significados.
ñu.- AntÃlope propio del Ãfrica del Sur, que parece un caballo pequeño con cabeza de toro
ñorbos.- asÃ, en plural, significa, en Perú, "ojos bonitos de una mujer", según la última edición del tumbaburros académico (2001). En su edición anterior (1992), la acepción también alcanzaba a Ecuador, y era distinta: "ojos de hermosas pestañas". Además, 'ñorbo' designa una determinada flor, pequeña y muy fragante.
ñachi.- En Chile, hay una expresión que reza: "te voy a sacar ñachi". Es una advertencia que se hace a un contrincate antes de una pelea. Significa "te voy a pegar tan duro, hasta sacarte sangre". La palabra "ñachi" viene del mapudungun y significa sangre. Ãachi también es un término gastronómico y se refiere a sangre cruda coagulada, usualmente aliñada con ajÃ, sal y limón.
ñame.- Ãame es el nombre de una planta oriunda del Ãfrica. Tiene una raÃz oscura, con una forma parecida al camote, y es comestible. Fue traÃda a América por los portugueses quienes la descubrieron en el Congo. Se cree que la palabra ñame proviene del congo, pero también puede ser una onomatopeya del sonido que hace uno al comer: ñam, ñam, ñam...
ñañara-. La palabra "Ãáñara" identifica aquella sensación muy difÃcilmente definible de situaciones un tanto emotivas, por ejemplo una "caÃda vertiginosa", que se presenta en el esfÃnter final del aparato digestivo (vulgarmente se dice: "cosquillas en el ano"). Realmente no tiene una historia etimológica sino televisiva, pues dos cómicos mexicanos, "Los Polivoces", la utilizaron intensamente en sus personajes "Los Hermanos Lelos" y de allà se popularizó. El DRAE señala que en Honduras y en México significa "pereza" pero esa información es incompleta , La palabra "Ãáñara" podrÃa ser una onomatopeya del ruido o reacción intestinal que se produce cuando un individuo esta sometido a una gran tensión nerviosa. Algo relacionado con “Cagarse de miedo”, claro pero menos intenso, “al grado de no cagarse”.
ñandú.- El ñandú es una ave sudamericana parecida al avestruz (gorrión camello). Esta palabra es de origen guaranÃ, que además le atribuye la caracterÃstica de "araña"
ñauca.- En Chile se usa la expresión "Año del Ãauca" para referirse a un pasado muy remoto. Según don Jorge Ibarra, profesor de Ciencias Fónicas y Gramática Histórica del Instituto de Letras de la U. Católica, "El año del ñauca" se refiere al "Año de Ãa (doña) Uca (Urraca) ". Doña Urraca era una de las hermanas del Rey Sancho y del Rey Alfonso de la época de El Cid (1040-1099). O sea, algo que pasó hace mucho, mucho tiempo.
Espero te sirvan de algo.
2006-10-10 11:52:09
·
answer #9
·
answered by valequiara 4
·
0⤊
0⤋
ñeca
ñame
ñamo
ñeco
ñemo
ñallar
ñanez
ñamal
ñiña
ñamil
2006-10-09 23:10:15
·
answer #10
·
answered by annitalaunica 3
·
0⤊
0⤋
ÑACATELAS
2006-10-09 22:06:18
·
answer #11
·
answered by cocula 2
·
0⤊
0⤋