avatars, itou
2006-10-09 06:01:49
·
answer #1
·
answered by Rousseau 5
·
0⤊
0⤋
Avatars, mais avec l'accent anglais ou américain.
2006-10-09 06:00:00
·
answer #2
·
answered by Jeff 7
·
1⤊
0⤋
Idem : avatar
2006-10-12 23:52:09
·
answer #3
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
avatar ça vient d'ailleurs de chez eux
2006-10-09 08:17:56
·
answer #4
·
answered by Simples Questions 4
·
0⤊
0⤋
hi, u don't know the word avatar is the same in english ?
2006-10-09 06:13:07
·
answer #5
·
answered by mendy 2
·
0⤊
0⤋
avatar
2006-10-09 06:04:16
·
answer #6
·
answered by TREICY 6
·
0⤊
0⤋
pareil : avatar.
2006-10-09 05:59:47
·
answer #7
·
answered by *Missy* 5
·
0⤊
0⤋
AVATAR=De son sens de descente de dieu sur terre, dans l'hindouisme, le terme avatar est passé en français au XIX siècle pour signifier « transformation, métamorphose ». Par contresens, il est parfois employé dans l'acception de « mésaventure ».
Dans ce sense , en anglais c'est
misadventure .
AVATAR=Personnage virtuel qui vous représente sur Internet.- en anglais c'est AVATAR aussi
2006-10-09 06:05:50
·
answer #8
·
answered by o_robelet 7
·
0⤊
2⤋
LA PETITE IMAGE QUE TU ASSOCIE A TON PSEUDO SUR MSN OU CELLE QUE TU AS DANS TON PROFIL..
2006-10-09 06:00:57
·
answer #9
·
answered by Anonymous
·
0⤊
2⤋