La gran mayoría en Hebreo.
Si eres Católico, nuestra Biblia tiene varios libros escritos en Griego y Arameo, que los Judíos no reconocen como Sagrados por no estar en Hebreo: Los 2 de los Macabeos, Tobías, Judit, Sabiduría, Eclesiástico y Baruc.
Si no lo eres, entonces solo en Hebreo.
No viene en tu regunta, pero el Nuevo Testamento también fue escrito en los 3 idiomas.
2006-10-07 23:04:03
·
answer #1
·
answered by ANTONIO D 6
·
1⤊
0⤋
En cualquier comentario verás, que están divididos por géneros literarios, o sea: históricos, (cuentan los primeros pasos en l. a. historia de l. a. salvación y sus personajes), legales o rituales,(se refieren a las costumbres y usanzas de un pueblo, sus ritos cultuales, organización político- religiosa; género épico(batallas para llegar a l. a. conquista del lugar determinado por Dios; género sapiencial (describe l. a. sabiduría y reflexión de l. a. experiencia de Dios en distintas épocas y personajes); género profético (nombran las profecías de cada uno de los enviados por Dios), hasta llegar al Nuevo Testamento. Estos libros están escritos para preparar a los creyentes en Dios y recibir el mensaje de Jesucristo, o sea Dios nos ha creado por amor y nos salva por amor, a través de su mediación.
2016-12-16 04:07:29
·
answer #2
·
answered by ? 3
·
0⤊
0⤋
El Antiguo Testamento se escribio en hebreo, el Nuevo Testamento se escribio en griego y algunas partes pequeñas en arameo.
2006-10-09 11:18:14
·
answer #3
·
answered by LiliAnne 5
·
0⤊
0⤋
Hebreo antiguo
2006-10-08 08:51:58
·
answer #4
·
answered by FRANCOPADO 2
·
0⤊
0⤋
De acuerdo con Antonio D. Los escritos del pentateuco, los profetas y sapienciales están en Hebreo. Los conocidos como deuterocanónicos, que son aceptados por la Iglesia Católica como inspirados por Dios, fueron escritos en griego, pues los autores probablemente estaban en el destierro (diáspora) y el griego era como el ingles de nuestros tiempos, el idioma comercial.
2006-10-08 02:49:04
·
answer #5
·
answered by Arquero 3
·
0⤊
0⤋
Pienso que el arameo. Al griego fueron las priemeras traduciones. Del griego se trasladó al latin, y de éste al Español y otors idiomas modernos.
Son demasiadas traduciones para que conserven su estilo oroginal.
Algunas lenguas no permiten tradución de algunas palabras, como "temor a Dios", averno, Ira de Dios, Sólo son arreglos que se aproximan al sentido literal del texto original.
Temor a Dios se puede traducir como Suma reverencia, sumo respeto, sumisión a su Majestad Divina.
La Ira de Dios, es su disgusto por la inarmonía que lo afecta en su Augusta Mjestad.
2006-10-08 00:48:54
·
answer #6
·
answered by APOLO 7
·
0⤊
0⤋
Hebreo. Después pasó al arameo y después al griego y al latín.
2006-10-07 21:36:51
·
answer #7
·
answered by Gandalf 4
·
0⤊
0⤋
Idioma Hebreo.
2006-10-07 20:45:14
·
answer #8
·
answered by Tuti 1
·
0⤊
0⤋
se escribieron en hebreo. el nuevo testamento es el q se escribio en griego y una parte en arameo.
2006-10-07 20:37:44
·
answer #9
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
asi es, griego con algunas partes en arameo
2006-10-07 20:33:30
·
answer #10
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋