Voici.Notre vocabulaire français porte la trace d’un usage très ancien et aujourd’hui disparu : au Moyen Âge, on avait coutume en France de compter de vingt en vingt. Aussi trouvait-on les formes vint et dis (30), deux vins (40), trois vins (60), etc. Saint Louis fonda, par exemple, l’hospice des Quinze-vingts (des 300 aveugles). Ce système, dit « vicésimal », était utilisé par les Celtes et par les Normands, et il est possible que l’un ou l’autre de ces peuples l’ait introduit en Gaule.
Dès la fin du Moyen Âge, les formes concurrentes trente, quarante, cinquante, soixante se répandent victorieusement. Pourquoi l’usage s’arrête-t-il en si bon chemin ? Aucune explication n’est vraiment convaincante. Peut-être a-t-on éprouvé le besoin de conserver la marque d’un « calcul mental » mieux adapté aux grands nombres (70=60+10, 80=4x20, 90=80+10). Reste la part du hasard et de l’arbitraire, avec laquelle tout historien de la langue sait bien qu’il lui faut composer...
C’est au XVIIe siècle, sous l’influence de Vaugelas et de Ménage, que l’Académie et les autres auteurs de dictionnaires ont adopté définitivement les formes soixante-dix, quatre-vingts, quatre-vingt-dix au lieu de septante, octante, nonante. Il est à noter pourtant que les mots septante, octante, nonante figurent dans toutes les éditions du Dictionnaire de l’Académie française. Encore conseillés par les Instructions officielles de 1945 pour faciliter l’apprentissage du calcul, ils restent connus dans l’usage parlé de nombreuses régions de l’Est et du Midi de la France, ainsi qu’en Acadie. Ils sont officiels en Belgique et en Suisse (sauf, cependant, octante, qui a été supplanté par quatre-vingts et huitante - en Suisse - tant dans l’usage courant que dans l’enseignement ou les textes administratifs). Rien n’interdit de les employer, mais par rapport à l’usage courant en France, ils sont perçus comme régionaux ou vieillis.
2006-10-06 08:42:55
·
answer #1
·
answered by Jo 4
·
3⤊
0⤋
Voici la réponse de l'Académie Française :
http://www.academie-francaise.fr/langue/questions.html#septante
2006-10-06 08:37:39
·
answer #2
·
answered by Marybel 3
·
3⤊
0⤋
Ah bon je ne savais pas je croyais que c'etait uniquement belge et suisse lol
Nous belge et surtout suisse sommes logique :p (octante pour les suisses jadore)
2006-10-06 08:46:42
·
answer #3
·
answered by Nicky ►B/CZ◄ 6
·
1⤊
0⤋
j'ai entendu dire qu'ils avaient perdu la guerre en septante et en nonante et que depuis ils ont banni ces mots de leur vocabulaire...si maintenant quelqu'un à une source sure je serais ravie de savoir la réponse
2006-10-06 08:36:56
·
answer #4
·
answered by Anonymous
·
1⤊
0⤋
parce que notre langue a plus evolué qu'en Belgique. il ne faut pas oublier que nos amis helvétiques utilisent en plus octante.
2006-10-09 04:26:19
·
answer #5
·
answered by Emilie G 1
·
0⤊
0⤋
je dois avoué qu'en tant de prof en Angleterre, je trouve que les étudiants de français ici ne comprennent pas pourquoi il n'y a pas d'équivalent de seventy eighty et ninety - je leur explique que c'est le façon de faire en France, mais que je sais qu'en Belgique on parle de septante, octante et nonante - ce qui tombe beaucoup plus pratique!
2006-10-07 05:11:33
·
answer #6
·
answered by langsteacher 3
·
0⤊
0⤋
pour faire la différence entre les Français et les Belges.C'est vrai qu'avec l'accent qu'ils ont ce n'était peut-etre pas indispensable.
2006-10-07 02:48:26
·
answer #7
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
tu parles comme si tu etais walon..mais je vous fais savoir que les walons se sont trompès de pays ...parceque nonante septante sont italien...vous vous rendez comptes..si vous etes de france....je vous dirai que c'est une fantaisie un petit clin d'oeil aux francophones de belgique et ceux de suisse...dakar.
2006-10-06 08:50:10
·
answer #8
·
answered by balancard 1
·
0⤊
1⤋
on a réservé ça au belges lol ça leur va bien
2006-10-06 08:42:25
·
answer #9
·
answered by curulman 1
·
0⤊
2⤋
pour se différencier des Suisses lol
2006-10-06 08:40:29
·
answer #10
·
answered by aimablemarseillaise 3
·
0⤊
2⤋