è olandese, pero è un po stupida...
"una banana per la sete" .....cmq banaan si scrive in olandese
2006-10-06 00:35:56
·
answer #1
·
answered by speedy_biondalez 7
·
0⤊
0⤋
it's not italian... it's dutch... i think it means "a banana for your thirst"
2006-10-06 00:55:28
·
answer #2
·
answered by Alex Nature 5
·
1⤊
0⤋
Una banana per spegnere la sete. C'è un doppio senso?
Tot ziens!
2006-10-06 00:52:33
·
answer #3
·
answered by beatrice giugno 7
·
1⤊
0⤋
cos'è? Olandese?
2006-10-06 00:39:57
·
answer #4
·
answered by Char Aznable 6
·
1⤊
0⤋
go in german (or other??) answers....this is italian yahoo
2006-10-06 00:36:04
·
answer #5
·
answered by ღSciusciùღ 6
·
1⤊
0⤋
is the wrong dutch for "a banan for the thirst", makes no sense to me
2006-10-06 00:44:45
·
answer #6
·
answered by zedda_piras25 7
·
0⤊
0⤋
Una banana davanti alla porta.....forse
2006-10-06 00:37:09
·
answer #7
·
answered by mon ami 5
·
0⤊
0⤋