English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Alle Kategorien

Amerikanisches Englisch unterscheidet sich ja häufig vom Britischen Englisch. Aber warum? Warum haben die Amerikaner das Britische Englisch verändert bzw. vereinfacht?

2006-10-05 04:39:28 · 15 antworten · gefragt von Cherry 1 in Schule & Bildung Schule

15 antworten

Weil das amerikanische Englisch eine Mixtur aus verschiedenen anderen Sprachen ist. Deutsche, italienische. russische und andere EInwandere mussten eine neue Sprache lernern. Ihr Sprachschatz konnte natuerlich nicht der eines Nativspeakers sein. Gleichzeitig haben Sie aber auch dei Sprache selbst mit eigenenElementen veraendert.

2006-10-05 04:48:01 · answer #1 · answered by Anonymous · 3 1

Weil die meisten Einwanderer keine Briten waren sondern Deutsche, Italiener, gälisch sprechende Iren, Russen, usw....

2006-10-05 04:43:01 · answer #2 · answered by lacy48_12 7 · 2 0

Unsere Sprache hat sich im Laufe der Jahrhunderte ebenso geändert. Und denk mal an die Rechtschreibreform.
Wir waren nicht mal ein Einwanderungsland wie damals die USA.

2006-10-05 04:49:37 · answer #3 · answered by ninotschka 4 · 1 0

Die Sprache lebt, ist ja nicht so wie in Latein wo sich nix mehr ändert.
Die haben des nich bewußt geändert, die hat sich so entwickelt, wie sich Deutsch im Laufe der Jahre auch verändert hat.

2006-10-05 04:49:19 · answer #4 · answered by *hoopz* 2 · 1 0

S C H Ä Ä Ä R Z.
Köstlich dieser Humor.
Shakespeare und Lord Byron würden sich im Grabe umdrehen, falls dies Frage ernst gemeint sein sollte.
Amerikaner? ENGLISH ????
selten so gelacht.
Aus Europa vertrieben, weil sie sich damals schon nicht anpassen konnten und unbeliebt gemacht haben. Die Bevölkerung Amerikas ermordet,betrogen dezimiert. Ein Volk dessen kurze Geschichte nur mit Blut geschrieben ist und das sich heute als Weltpolizist aufspielt. Ein Volk ohne eigene Sprache (du willst doch nicht sagen daß dieser bubblegumslang english sein soll???) Ein Volk das sich heute immer noch nicht anpassen kann (Kyoto Abkommen) und die Rechnung dafür heute und in Zukunft präsentiert bekommt (Hurricans), sollte in keiner Sprache der Welt das Recht haben, über andere Volker und Sitten zu Urteilen!

2006-10-05 10:15:29 · answer #5 · answered by jens.duehring 2 · 0 0

Gegenfrage:
Warum spricht ein Bayer anders als ein Sachse? Ein Ostfriese anders als ein Hesse? Das koennte man ewig so fortsetzen.

In Grunde genommen ist das amerikanische Englisch nichts anderes als ein Dialekt.

2006-10-05 05:09:17 · answer #6 · answered by Anonymous · 0 0

Ich empfinde Amerikanisch nicht als "leichter" als Englisch. Es ist eine Varietät, so wie das Australische oder Neuseeländisch. Selbst das Englisch, das wir heute sprechen, unterscheidet sich von dem, das vor 30 Jahren gelehrt wurde.
Sprache ist lebendig, zum Glück!
Amerikanisches Englisch hat seine regionalen Dialekte, genau so wie das Britische Englisch. Fahre nach Yorkshire und dir werden die Ohren klingeln, fahre nach London, und du wirst je nach Stadtgebiet kein Wort verstehen!
Ein weiteres Beispiel für eine Sprache fern des Sprachursprungs: Das altertümliche Deutsch der Amish-People in Pennsylvania. Sie hat sich zu einem eigenen Dialekt entwickelt.
An der amerikanischen Ostküste wird anders gesprochen als in New Orleans, das stark durch Französisch beeinflusst ist.
Auch die Kanadier sprechen ein leicht anderes Englisch.
Britisches Englisch wird z. T. in den USA nicht recht verstanden, weil das Vokabular sich so unterscheidet wie zwischen Deutsch und Österreichisch.
Ein weiteres Beispiel für die Veränderung einer Sprache fern des Sprachursprungs: Die Amish-People in Pennsylvania sprechen eine eigene Variante eines deutschen Dialekts.

2006-10-05 05:06:32 · answer #7 · answered by Feuerkopf 3 · 0 0

weil Sprachen sich verändern! Sprachen sind doch auch kulturell bedingt und da sich die Kultur ändert, ändert sich auch die Sprache. Alle englischsprachigen Länder haben unterschiedliche Ausdrücke für die gleiche Sache entwickelt. So gibt es oft drei Ausdrücke in England, Australien und USA. Auf wiedersehen heisst good bye (GB), bye oder enjoy your life (USA) und see you later (AUS), auch wenn man sich bestimmt nie wiedersieht. Häufig auch für Dinge, die relativ neu sind. (left lane, fast lane und overtaking lane für Überholspur) Das gibts aber doch auch im deutschen, hier nennt man das Mundart...

Das schönste: Gegend: Backcountry (GB), countryside (USA), HINTERLAND !!!(AUS)

2006-10-05 05:06:20 · answer #8 · answered by Michael K. 7 · 0 0

Bedingt durch die vielen Einwanderer der verschiedensten Nationen. Jeder Einwanderer hatte einen anderen Dialekt und im Laufe der Zeit wurde es für diese Leute einfacher, das jetzige amerikanische Englisch zu sorechen und zu verstehen.

2006-10-05 04:52:47 · answer #9 · answered by Anonymous · 0 0

Weil sie eine Mischung aus verschiedensten Ländern sind, und da musste die Sprache vereinfacht werden. Dieses Kauderwelsch sprachen dann Deutsche, Italiener, Engländer etc. und das eigentliche Englisch hat sich ja auch weiterentwickelt, so entstanden dann die Unterschiede.
Vorallem ist die Grammatik viel einfacher, gefällt mir übrigens auch besser, aber das steht auf einem anderen Blatt.

Gruß
Franky

2006-10-05 04:50:25 · answer #10 · answered by Anonymous · 0 0

fedest.com, questions and answers