Fue una frase que las tropas mexicanas emplearon cuando se dió la intervención norteamericana en el país. Nuestros militares les gritaban "green out" (verde afuera), en alusión a sus trajes militares en color verde.
Con el tiempo la fonología del término adoptó la forma "gringo", como algunas personas la escuchaban. De ahí que ahora digamos gringo para referirnos a una persona del país de Estados Unidos de Norteamérica, sin la connotación xenofóbica con la cual se comenzó a usar.
2006-10-04 10:02:14
·
answer #1
·
answered by MärbEC 2
·
1⤊
0⤋
una persona q es blanca
2006-10-04 17:04:20
·
answer #2
·
answered by yesi 1
·
1⤊
0⤋
Durante la guerra de Vietnam estaba de moda la cancion GREEN GOES THE LILAS, los soldados entonaban en donde quiera esa cancion, y quienes escuchaban a los soldados se les quedo la tonadita de green goes (gringos), y de alli el susodicho mote.
2006-10-04 17:09:38
·
answer #3
·
answered by el premio mayor 5
·
0⤊
0⤋
Esto se dio cuando los Militares Norteamericanos quisieron invadir nuestro pais, y nuestras tropas les gritaban gringo
que quiere decir: GRIN-GO= VERDE-VETE
O GRINGOS= VERDES VAYANSE!!!
2006-10-04 17:09:33
·
answer #4
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
marbec me gano la resdpuesta jajja , esa es la mejor
2006-10-04 17:06:40
·
answer #5
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
Es una expresión originada en las luchas entre mexicanos y estadounidenses. Estos últimos vestían uniformes verdes, y el "green go home" (del que proviene por síntesis la expresión "gringo") era la expresión de los combatientes mexicanos para indicarles a los "verdes" el camino que debían tomar.
2006-10-04 17:06:33
·
answer #6
·
answered by Susana R 4
·
0⤊
0⤋
se dice que es green - verde go- ve o vete home- casa, y al decirlo rapido era greengohome, dejenero a greengo y de ahi a gringo, bueno al menos eso oi alguna ves, suerte
2006-10-04 17:05:25
·
answer #7
·
answered by Alfredo O 5
·
0⤊
0⤋
es una deformacion de la palabra "griego" ellos cuando no entienden algo dicen "esta en griego" al igual que nosotros decimo "esta en chino" y pues se utilizaba para los que no podian pronunciar bien el español y se fue deformando hasta que llego a "gringo"
2006-10-04 17:05:15
·
answer #8
·
answered by elMedex 3
·
0⤊
0⤋
eso
2006-10-04 16:58:24
·
answer #9
·
answered by ©å®lø§ Flø®ë§ 5
·
0⤊
0⤋
facil, es una persona anglosajona
2006-10-04 16:58:02
·
answer #10
·
answered by *fLaK* 3
·
0⤊
0⤋