English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Alle Kategorien

...es muss sich dabei um einen Ausdruck aus dem Südstaaten-Slang der USA handeln.

2006-10-02 14:56:56 · 3 antworten · gefragt von Antonia B 3 in Gesellschaft & Kultur Sprachen

3 antworten

Although I do not know the origin of this expression. It usually means " You better believe it" but in a very aggressive way or a quick spiteful way to respond.

It is also a slang term that is associated with the American Cowboy. : )


Obgleich ich nicht den Ursprung dieses Ausdruckes kenne. Es bedeutet
normalerweise, daß "Sie ihm besser" aber in einer sehr
konkurrenzfähigen Weise oder in einer schnellen spiteful Weise zu
reagieren glauben.


sorry, mein deutsch is nicht so gut.

2006-10-02 15:52:55 · answer #1 · answered by Jon T 1 · 0 0

Wildenwesten und Sud. "Dern Tootin'" oder "Darn Tooting." Jargon.

"Darn" Es ist eine Veränderung von "Damn" verdammt. "Tooting" es ist ein Hinweis an ein Horn stark um...brennen (mein De ist auch nicht so gut).

eine andere Weise, "ich stimme sehr stark zu" oder "du musst es glauben" zu sagen.

2006-10-06 11:24:14 · answer #2 · answered by blueprairie 4 · 1 0

Gucke mal da...

http://www.fanshop-online.de/catalog/product_info.php/cPath/39_49/products_id/353

da siehst du zumindestens ein Bild von einer Flagge mit diesem Ausdruck..
Konnte nichts darüber finden.. Nur in Verbindung mit Flaggen und Fun-schildern...

2006-10-10 06:41:47 · answer #3 · answered by Sonnenscheinchen85 3 · 0 0

fedest.com, questions and answers