English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas las categorías

Quisiera que me tradujeran esto al frances ahi va:
El verano pasado , en junio fui a la hoguera de san juan,estuvo divertido.Tambien fui a ver al cine la pelicula El codigo da vinci ,estuvo bien.
En julio , fui a la Manga y me bañe con mis amigos.Tambien fui a visitar a mis tios .
En agosto fui al cine a ver la pelicula de Piratas del caribe y el cofre del hombre muerto, estuvo genial.
En septiembre, fui a comprar mis libros de texto en El corte ingles, alli me encontre con unos compañeros del instituto.

2006-10-02 00:35:03 · 9 respuestas · pregunta de Kedava 2 en Arte y humanidades Otros - Arte y humanidades

9 respuestas

Tient cuenta de los errores que tus traductores hicieron :

- se dice "les feux de la Saint Jean"
- en Francia el titulo de la pelicula es el mismo que en inglès "DaVinci Code"
- es mejor decir :"j'ai rendu visite à mon oncle et à ma tante"
- el Corte Ingles es un "grand magasin"; al singular

Y si puedo darte un consejo :

tu ferais mieux de travailler toute seule, car c'est le meilleur moyen d'apprendre !

A bientôt

2006-10-02 01:00:36 · answer #1 · answered by Anonymous · 0 0

Cet etté en juin j´allais à la brasier de Sant Jean. Il etait très amusante. J´allais aussi au cinema á voir Le Code Da Vinci. C´ètait bien. En juillet j´allais au Manga et je me suis baignée avec mes amis. Encore j´allais visiter mon oncle et ma tante. En août j´allais au cinema à voir Pirates du Caraïbe et le coffre de l´homme morte. C´ètait génial. En septembre j´allait au Corte Ingles pour acheter mes levres scolaires. Là bas je me suis rencontré avec des camarades du lycée.

2006-10-02 09:08:57 · answer #2 · answered by peggytxu1982 1 · 0 0

L´été passé au mois de juin, je suis allée au traditionnel feu de St.Jean, c´était très rigolot.
Je suis aussi allé voir un film au cinéma,"Code da Vinci" c´étatit bien.
Au mois du juillet, je suis allée à la Manche et je me suis baignée avec mes amis.J´ai aussi été visiter mes oncles.
Au mois d´août je suis allée au cinéma voir "Pirates du Caraibe et le coffre de l´homme mort", c´était génial.
Au mois de septembre je suis allée au "Corte Inglés" acheté mes livres de texte et ce là que j´ai retrouvée mes amis.

2006-10-02 08:09:21 · answer #3 · answered by coolcruces 1 · 0 0

L'été passé, en juin je suis allé au feu de san ils juan, a été amusant ai aussi allé voir au cinéma le film le code donne vinci, a bien été. En juillet, je suis allé à la Douille et me baignez avec mes amis Aussi j'ai allé visiter à mes oncles. En août j'ai allé au cinéma voir le film de Pirates des Caraïbes et le coffre de l'homme mort, a été brillant. En septembre, j'ai allé acheter mes livres de texte dans la coupe anglaise, là mo'encontre avec des compagnons de l'institut.

mIRA AQUI TE DEJO EL LINK DE UN TRADUCTOR ON LINE ASI TU PUEDES HACER LAS TRADUCCIONES y no tienes que mostrar a los demas lo que quieres traducir
suerte

2006-10-02 07:52:26 · answer #4 · answered by Chaqueño_loco 2 · 0 0

L'an dernier, en juin je suis allée au feu de la saint Jean, c'était
drôle. Je suis aussi allée au cinéma voir " le code davinci", il était bien (mejor: il m'a plu)
En juillet, je suis allée à la Manche et je me suis baignée avec mes amis. Je suis aussi allée visiter d'autres lieux.
En Aôut je suis allée au cinéma voir le film: "Pirates des Caraibes
et le coffre de l'homme mort, c'était génial.
En septembre je suis allée acheter les livres de cour au "Corte inglés", là bas j'ai croisé un camarade du lycée.

Espero que te valga esta traducción
Un saludo

2006-10-02 07:52:20 · answer #5 · answered by Cosita 4 · 0 0

L'été passé, en juin je suis allé au feu de san ils juan, a été amusant ai aussi allé voir au cinéma le film le code donne vinci, a bien été. En juillet, je suis allé à la Manga et me baignez avec mes amis Aussi j'ai allé visiter à mes oncles. En août j'ai allé au cinéma voir le film de "Piratas del Caribe y el cofre del hombre muerto", a été brillant. En septembre, j'ai allé acheter mes livres de texte dans "El Corte Inglés", là mo'encontre avec des compagnons de l'institut

2006-10-02 07:47:29 · answer #6 · answered by Fity 4 · 0 0

L'été dernier, en juin, j'étais à La nuit de Saint Jean; ç'a a était drôle. Aussi, je suis allée au cinéma pour voir le film: Le code Da Vinci et ça a était bien.
À Juillet, je suis allée a La Manga et je me suis bagnée avec mes amis. Je suis allée visiter mon oncle et ma tante.
En aôut je suis allée au cinéma pour voir le film: Pirates du Caraïbe; ça a était cool.
À septembre, je suis allée acheter mes livres à El Corte Inglés et j'ai trouvé des copains du lycée.

Esta es la traducción. Espero que te sirva pero te recomiendo que estas cosas las hagas tú, si no no te servirán para nada. Pero bueno, ahí la llevas, espero que te ayude. Chao!

2006-10-02 07:46:31 · answer #7 · answered by fandeiker 3 · 0 0

Niña ponte a hacer tu tarea, el passé composé no es difícil... échale ganas, te doy la formulita para que uses el passé composé, conste que te estoy ayudando a pescar y no te estoy dando el pescado en la mano:

Auxiliar (être o avoir en presente) + participio pasado del verbo

Los nombres de películas y lugares, no es necesario traducirlos.
estuvo genial= ça a été cool!
Mmmm, creo que es lo que necesitas.
Suerte
Busca para apoyarte el curso en linea de Aula fácil, esta muy completo y tiene ejercicios para probar tus conocimientos.

2006-10-02 07:43:33 · answer #8 · answered by Anonymous · 0 0

Pero niña de donde has salido , no deberiaas de estar en el colegio?no estaras haciendo nubillos?

2006-10-02 07:39:55 · answer #9 · answered by Anonymous · 0 0

fedest.com, questions and answers