English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Tutte le categorie

en ultra mild rengoring/rengioring av babyns hud och/og hàr.Den passar lika bra/godt i duschen/dusj/brusebadet som i badkar.produkten innehàller inte/ikke tvà! /sàpe / saebe och rengòr / vasker skonsamt utan att torka ut /uten à udtorre eller irritera kànslig/folsom hud. den unika no more tears formulan/formelen àr lika mild mot ògonen/oynene som rent vatten/vann. Dokumenteret mild.

2006-09-27 23:23:02 · 3 risposte · inviata da laura_lauit2000 6 in Scuola ed educazione Curiosità

e' un prodotto della Natusan.....top-to-toe wash.......POTREBBE ESSERE UN BAGNOSCHIUMA X BAMBINI....ma vorrei una traduzione grazie.

2006-09-27 23:37:21 · update #1

3 risposte

io conosco il tedesco...potrebbe essere una lingua del nord.da quello che ho capito,perchè ci sono molte parole simili al tedesco.è uno shampoo per bambini molto delicato e naturale che non provoca irritazioni agli occhi.

2006-09-27 23:42:55 · answer #1 · answered by carolina c 5 · 1 0

sembrerebbe danese o finlandese... no mi dispiace.... ma mi piacerebbe imparare una lingua così :)

2006-09-27 23:33:41 · answer #2 · answered by Anonymous · 0 0

ma che lingua è??
Sembra una lingua del nord!! forse?
Spiacente ma non la conosco! :(
ciao

2006-09-27 23:31:58 · answer #3 · answered by moon 2 · 0 0

fedest.com, questions and answers