English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas las categorías

12 respuestas

Ya hice una pregunta al respecto preguntando si realmente ERC era un partido fascista.

Me parece bochornoso, avergonzante y ya no se trata de ideología política, si no que el simple hecho de evitar que un pregón se lea en un idioma oficial en Cataluña me parece cuanto menos que los de ERC que promovieron eso y los que intentaron boicotearlo no tienen más de dos dedos de frente.

ARTÍCULO 6 de un estatuto apoyado por mayoría aplastante por los catalanes :

"El català és la llengua oficial de Catalunya. També ho és el castellà, que és la llengua oficial de l'Estat espanyol. Totes les persones tenen el dret d'utilitzar les dues llengües oficials i els ciutadans de Catalunya tenen el dret i el deure de conèixer-les. Els poders públics de Catalunya han d'establir les mesures necessàries per a facilitar l'exercici d'aquests drets i el compliment d'aquest deure. D'acord amb el que disposa l'article 32, no hi pot haver discriminació per l'ús de qualsevol de les dues llengües."

Traduzco :

"El catalán es la lengua oficial de Cataluña. También lo es el castellano, que es la lengua oficial del Estado español. Todas las personas tienen el derecho de utilizar las dos lenguas oficiales y los ciudadanos de Cataluña tienen el derecho y el deber de conocerlas. Los poderes públicos de Cataluña tienen que establecer las medidas necesarias para facilitar el ejercicio de estos derechos y el cumplimiento de este deber. De acuerdo con lo que dispone el artículo 32, no puede haber discriminación por el uso de cualquiera de las dos lenguas"

Yo creo que lógicamente el uso del castellano para leer un pregón pienso que es NO es discriminatorio para la gente como tampoco lo hubiera sido el uso exclusivo del catalán.

Cada uno puede usar el idioma que le dé la gana en Cataluña, que para eso son oficiales. Y todo intento de boicotear la expresión en un idioma oficial se llama : FASCISMO.

2006-09-24 11:16:27 · answer #1 · answered by Anonymous · 2 2

Una falta de mundologia impropia de Barcelona, seguro que si el pregon lo hubiera dado cualquier autor internacional en ingles por ejemplo y hubiera acabado con visca Barcelona, se habrian puesto a dar saltitos tan contentos. De esta manera lo unico que ha demostrado es ser unos pueblerinos. De pena.

2006-09-25 19:47:55 · answer #2 · answered by Francisco M 2 · 1 0

Te va a contestar un catalán, aunque no fascista como dice Esterjonflia's. En parte porque no sabe nada de la lucha contra el fascismo en Cataluña, así que mejor que se calle.
Parece que estos tiempos que corren está de moda el agitador de turno. Hay que ser muy jilipuertas de asignar el pregón de las fiestas de la patrona de Barcelona a un castellanoparlante. ¿En qué lengua querrán que hable? Llámese a un catalán y lo pregonará en catalán.
Pero entonces no se genera polémica, que es de lo que se trata. Es la misma versión pero contraria del boicot al cava de los fachas del PP. Ellos arman la marimorena y en sitios como éste ya estamos hasta descalificándonos. Deberíamos ser más inteligentes que ellos, no entrar al trapo y que se quedaran solos, pero es mucho pedir por lo que veo.

2006-09-27 09:26:47 · answer #3 · answered by Oscar 6 · 0 0

yo pienso que lo mejor sería leerlo en las dos lenguas y así todos quedarían contentos. ¿verdad?

2006-09-25 08:40:45 · answer #4 · answered by Anonymous · 0 0

Para ser sincera no conozco muy bien esas fiestas, pero si suele ir gente de toda España, yo lo leería en los dos idiomas, no veo porque no puede haber cabida para distintos idiomas en un mismo país, o en una misma ciudad, dentro de poco son las fiestas aquí en Galicia, en Lugo para ser más exactos, las del San Froilán, y si estuviese en mis manos se leería el pregón en castellano, español o como quieras decirlo y también en gallego, para mí todos los idiomas o dialectos son interesantes, de echo creo que desde niños debería ser obligatorio tener un conocimiento básico de todos los idiomas, al menos de los vigentes dentro de un mismo país, como sucedería en España con el gallego, el catalán, el vasco, etc., tal vez así no habría tantos problemas de fronteras e incomprensiones, no sé, es mi opinión.

2006-09-24 17:30:35 · answer #5 · answered by noe 4 · 0 0

No soy catalana y no sé lo que pasó. Q lo leyó en castellano y tuvo problemas luego?

Qué dices Nikita? también ahí el idioma oficial es el catellano, a ver si leemos la constitución. Cómo dices? Hablar el idioma de cada país? Que Cataluña es un país? me descojono ja ja ja

2006-09-24 17:27:15 · answer #6 · answered by Ana F 4 · 1 1

La culpa es de los imbeciles nacionalistas. El castellano es idioma oficial tambien en cataluña.

2006-09-24 17:25:33 · answer #7 · answered by Yo Groucho 4 · 2 2

Si estamos men un país democratico y si existen dos imiomas oficiales, cada uno habla en el idioma que quiere ¿o nó?.? Porque imponen nada?. Además si se habla en uno que entiende todo el muindo ¿donde está el problema? ¿Porque los nacionalistas quieren imponer sus tésis?

2006-09-27 03:02:14 · answer #8 · answered by Juan A 5 · 0 1

me parece una vergüenza al estremo que hemos llegado, y en concreto en cataluña.. son unos fascistas.. si ellos quieren un respeto por su idioma que empiecen ellos teniendo respeto por el nuestro. Merce es una gran autora y como es lógico, escribe en su idioma, un idioma que además todos los catalanes entienden.. por qué entonces montar la que se montó??? pretenden que todos aprendamos catalán para poder comunicarnos con ellos???
y encima los que la defendían tuvieron que salir escoltados.. me parece vergonzoso...

2006-09-24 17:20:04 · answer #9 · answered by esterjonflia 2 · 1 2

Bravo! Sois todos muy democráticos! Es cierto, que otras veces se había hecho en castellano y catalán, que otras en castellano, etc. La pregunta no es lo que paso, que lo que paso es que unos cuantos se manifestaron con paraguas negros contra el leerlo en castellano. La pregunta es que opinión nos merece el leerlo en castellano o en catalán y, todos contestáis con fascistas, etc. Si señor, Bravo! La Mercè, se hace en Barcelona, Barcelona es Catalunya y en Catalunya claro que las dos lenguas son oficiales, pero la lengua materna es el catalán. Lo mejor hubiera sido en catalán. Seguid con vuestra supuesta democracia que vamos bien!

2006-09-24 18:39:51 · answer #10 · answered by Francesc B 3 · 1 3

fedest.com, questions and answers