Sans hésiter ... l'original !
2006-09-23 08:33:24
·
answer #1
·
answered by Anne 3
·
1⤊
0⤋
J'aime bien un texte écrit dans un bon français
mais je n'aime pas cette chanson,
elle prône non pas l'amour (l'acceptation des différences de l'autre)
mais une soumission totale à l'autre.
Un grand salut à toi pour le geste sur l'écrit !
2006-09-23 10:50:01
·
answer #2
·
answered by marie france 5
·
1⤊
0⤋
C'est quand même bien plus beau avec de vrais mots, de vraies phrases.
L'émotion passe beaucoup mieux.
Mais bon, on va encore se faire traiter de vieux croûtons et on va nous reprocher de n'y rien comprendre.
2006-09-23 09:08:55
·
answer #3
·
answered by mevoila 3
·
1⤊
0⤋
l'original, même si je n'aime pas particulièrement Edith Piaf, elle voue à cet homme un amour sans bornes
2006-09-23 08:59:02
·
answer #4
·
answered by *Missy* 5
·
1⤊
0⤋
Le deuxième texte.
2006-09-23 08:47:54
·
answer #5
·
answered by Jean Patrice D 4
·
1⤊
0⤋
salut dans les deux textes j'aime la 2 parce que les mots sont bien visibles et a travers les mots on peux voir et resentir l'idée de l'auteur face a la personne en question.
2006-09-23 08:42:54
·
answer #6
·
answered by Manouchka P 1
·
1⤊
0⤋
Je n'aime pas vraiment cette chanson, mais quoi qu'il en soi, le texte est certainement plus lisible en version originale. Ce langage SMS est vraiment infâme !
2006-09-23 08:40:46
·
answer #7
·
answered by Anonymous
·
1⤊
0⤋
alors là, aucune hésitation, la 2ème...
on va dire que j'ai rien "KpT" à la 1ère ;-)
Et puis une chanson en SMS, pour le rap, OK, mais un monument comme ca...
LIBEREZ LA LANGUE FRANCAISE !!!
2006-09-24 05:49:29
·
answer #8
·
answered by Boubalepetitourson 1
·
0⤊
0⤋
l
le 2 est magifique le 1 ca ne me dit rien .si seulement tout le monde pouvait comprendre tout ce qui est dit dans les chansons helas ce ne sont que des textes et moi ca me bouleverse de les ecouter mais bon !!! c est pas ca la vie !!!!
2006-09-24 01:36:13
·
answer #9
·
answered by ladyfitness 3
·
0⤊
0⤋
Je préfere la chanson !! :)
2006-09-23 08:33:26
·
answer #10
·
answered by vivien 3
·
0⤊
0⤋