d'accord avec Kisiel.
quoique parfois, un texte dramatique devient humoriqtique, on y gagne un peu...
mais effectivement, y a pas de meilleur. ils sont tous pires.
alors l'un des pires (égal aux autres donc) : altavista-babelfish
de toutes façon, il te feront tous du mot à mot, donc tu fera pareil avec un dictionnaire (ou mieux).
2006-09-22 04:58:07
·
answer #1
·
answered by Ramis V 7
·
0⤊
0⤋
question deja posée ... donc plein de reponses si tu fais un copier coller avec ce lien
http://fr.answers.yahoo.com/question/index;_ylt=Agyo6tWNeduGKxQ4P5bW8Mo4Agx.?qid=20060905071309AAyHMfk
2006-09-22 11:28:00
·
answer #2
·
answered by supermoileab 2
·
1⤊
0⤋
http://www.lexilogos.com/traduction_multilingue.htm
2006-09-22 13:06:18
·
answer #3
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
j'utilise le site de voilà. http://tr.voila.fr/
2006-09-22 11:55:45
·
answer #4
·
answered by Terrien 5
·
0⤊
0⤋
Il n'y en a pas, TOUS les traducteurs automatiques, même les payants sont bidons. Seuls des êtres humains peuvent traduire des textes en conservant le sens original.
2006-09-22 11:30:31
·
answer #5
·
answered by Kisiel K 2
·
0⤊
0⤋
Essaie www.reverso.net
Moi je le trouve très bien.
2006-09-22 11:26:05
·
answer #6
·
answered by Adi_Mex 2
·
0⤊
0⤋
Reverso(gratuit)ousystran,maisprce dernier la version payante.
2006-09-22 11:25:53
·
answer #7
·
answered by louis b 1
·
0⤊
0⤋
systran : www.systransoft.com
ou babylon : www.babylon.com
2006-09-22 11:24:27
·
answer #8
·
answered by Gilles P 3
·
0⤊
0⤋
moi je prend toujours voila traduction
2006-09-22 11:23:17
·
answer #9
·
answered by alex_de_21 3
·
0⤊
0⤋
celui qui est disponible sur Google est bien fait
2006-09-22 11:17:25
·
answer #10
·
answered by Anonymous
·
0⤊
1⤋