English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Toutes les catégories

je ne sais pas quand on utilise "amener" et quand on utilise "emmener." j'ai pensé que "amener" est pour les personnes et "emmener" est pour les objets, ou vice versa. suis-je tort??

je meurs pour la solution!!

2006-09-21 13:19:10 · 17 réponses · demandé par Anonymous dans Societé et culture Langues

voici ma phrase: l'internet n'est pas parfait, mais il nous a amené/emmené/?? au delà nos rêves.

que utiliserais-je??

2006-09-21 13:34:20 · update #1

17 réponses

Mmmmm...
Je dirais que "emmener" traduit une idée de mouvement physique dans l'espace (ex:je l'ai emmené à la gare) et que "amener" est une idée de translation abstraite (ex: etre amener à penser que).
Nos grammairiens sont surement couchés à cette heure, je pense que demain tu auras plus de chance dans tes reponses.
Bonne continuation dans ton apprentissage de notre langue!

Edit: pour ta phrase c'est bien "emmener" que tu dois utiliser!

2006-09-21 13:35:56 · answer #1 · answered by Wesker 6 · 1 2

kjodar a raison

2006-09-22 18:10:06 · answer #2 · answered by Anonymous · 1 0

http://chaambi.ifrance.com/chaambi/ecoleduweb/pedago/francais/lffa1.htm

2006-09-22 13:13:06 · answer #3 · answered by Loloiasca 2 · 0 0

Amener c'est pour donner l'idée de rapprocher une personne ou un objet et emmener c'est éloigner.
Dans le cas d'un objet que tu dois porter ce sera toujours apporter ou emporter, mais ne s'utilise jamais pour une personne.
Ex : j'emmène mon fils chez le médecin, j'emmène la voiture au garage. tu peux amener un ami à la soirée et tu apporteras une bouteille. quand tu emmèneras les enfants à l'école, tu emporteras les lettres à la poste.

2006-09-22 12:54:43 · answer #4 · answered by Mextli 7 · 0 0

Amener : c'est "faire venir avec soi au lieu où l'on doit se trouver au moment où l'action sera accomplie", ex. Je vous amène mon ami.

Emmener : c'est "mener d'un lieu où l'on est dans un autre", ex. Emmène-moi au théâtre, Quand cet employé nous a quitté, il a emmené tous nos clients.

Ce qui différencie amener et emmener, c'est que dans amener on considère le point d'arrivée, et dans emmener le point de départ.

Pour les choses, il existe le verbe emporter qui s'utilise comme emmener et le verbe apporter qui s'utilise comme amener.

2006-09-22 06:20:48 · answer #5 · answered by Patrick M 7 · 0 0

Quel qu'en soit l'objet,amener peut se traduire par "to bring" et est proche d'apporter.
emmener comporte la notion d'éloignement de l'objet ou de la personne et se traduit par"to take away".Sinonyme français "emporter".

2006-09-21 21:15:38 · answer #6 · answered by ergo1599 2 · 1 1

Coucou; tu as raison pour amener on dit : j'amène quelqu'un a la maison.
et pour enmener: j'enmène mon chien chez le vétérinaire.
ou bien j'enmène mon livre a l'école.
donc enmener est pour les objets et amener pour les personnes
c'est exact.
a++++++
(ps: mets moi dans tes meilleures reponses) :Dstp

2006-09-23 15:17:59 · answer #7 · answered by love 1 · 0 1

vu les réponses, il vaudrait mieux que tu demandes à un prof de français ou que tu cherches dans un livre
Comme quoi meme les français ne saisissent pas les subtilités de leur langue...

La différence entre AMENER et EMMENER
Amener : mener quelqu'un à un endroit, vers un lieu donné; transporter quelqu'un à destination. AMENER suppose que l'accompagnateur quitte la personne à l'arrivée. Exemple : La mère amène son fils à la garderie.
Emmener : mener avec soi du lieu où l'on est dans un autre lieu. EMMENER suppose que l'accompagnateur reste avec la personne une fois arrivé. Exemple : La grand-mère emmène sa petite-fille malade au centre de santé communautaire.

2006-09-22 08:11:33 · answer #8 · answered by mnat15 2 · 0 1

J'ai appris les règles suivantes:

amener et emmener --> personnes,
apporter et emporter --> objets.

Quant au sens,
amener = apporter, emmener = emporter.

Voici des exemples d'usage:

amener/apporter:
(on se trouve à une fête)
"Bonsoir, je vous ai amené mon ami XY."
"Bonsoir, je vous ai apporté une salade verte."
--> on amène/apporte quelqu'un VERS quelque part.

emmener/emporter:
(on se trouve toujours à la fête)
"Au revoir, je m'en vais et je peux emmener tous ceux qui habitent dans mon quartier."
"Au revoir, je m'en vais. Je vous laisse la salade mais j'emporte le saladier."
--> on emmène/emporte quelqu'un DE quelque part.

Ta phrase serait donc:
"Internet n'est pas parfait, mais il nous a amenés au-delà de nos rêves."
Pourquoi? parce qu'il nous amène VERS l'au-delà de nos rêves.

2006-09-22 05:14:32 · answer #9 · answered by Anonymous · 0 1

Imagine un lieu fixe (le même dans les 2 cas) : "amener" c'est VERS le lieu, "emmener" c'est LOIN du lieu. Dans les 2 cas, tu as l'objet ou la personne avec toi ; pour un objet on dit plurtôt "apporter" et "emporter".
Understood? I am the clearest of all... !! (french teacher)

2006-09-21 21:35:15 · answer #10 · answered by Patboul 4 · 0 1

fedest.com, questions and answers