English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas las categorías

16 respuestas

en latinoamerica (y en mi paisito) eso es lo que se dice.. hechar un pol.... y se refiere a que en la mayoria de las casa antiguas (en tiempos de los bisabuelos pues) solo tenias una camita pequeña y los pisos eran de tierra por lo que cuando empezas en la tarea se levantaba un polvazal por la meneadera que tenian....

2006-09-21 08:24:57 · answer #1 · answered by Anonymous · 2 0

sería porque a las indígenas las "cogían" para hacerles el amor o violarlas, que supongo que habrá habido mucho de eso, por la fuerza no?

saludos guapo

2006-09-21 06:43:51 · answer #2 · answered by Anonymous · 3 1

no lo se pero es gracioso...

2006-09-21 12:14:45 · answer #3 · answered by Anonymous · 1 0

y de donde habremos sacado lo de echar un polvo, en todo caso hubieramos acabado echando liquidos

2006-09-21 09:00:35 · answer #4 · answered by Euge 6 · 1 0

quedate tranquilo que los latinos o sudameriacnos eso lo entendemos de maravillas... hay sagre en las venas...

2006-09-21 06:45:24 · answer #5 · answered by veraC 1 · 1 0

Yo creo siempre he pensado que sería por los soldados españoles que dirían a las nativas:
- Ya te cogeré algún día.
Y cuando las "cogían" pues se las beneficiaban y como los nativos no comprendían el sentido figurado del verbo "coger", así se quedó.

2006-09-22 00:33:51 · answer #6 · answered by grzbll 3 · 0 0

como todas las palabras en diversos lugares e idiomas, por convención. como es que en España dicen "correrse" por "acabar" una vez estuve con un español y pensé que se me iba, en el mejor momento, ja,ja

2006-09-21 22:22:35 · answer #7 · answered by rambo 2 · 0 0

Ni idea, pero a veces utilizamos unas palabras que para unos y para otros son totalmente diferente, eso si, hoy no he cogido yo pero esta noche espero que si, jajaja

2006-09-21 22:00:34 · answer #8 · answered by Angelo 5 · 0 0

No sólo "coger", sino también "tirar" y hacer "Chiquichiqui"...

2006-09-21 12:26:33 · answer #9 · answered by libelula_azul2006 7 · 0 0

y como es que para co.jer en espania dicen echar un polvo???
xq echar un polvo a quien le echan el polvo??
quien suelta el polvo???
de donde viene el polvo??

lo de co.jer tiene más sentido, xq tomar a la persona y le TOMAS y AGARRAR todo, pero ahora tu dime lo del polvo??? si fuera hechar un liquido, pues sería mas congruente no??

2006-09-21 10:33:14 · answer #10 · answered by Cookies&Cats 5 · 0 0

fedest.com, questions and answers