Un modismo es una serie de palabras que se tienen que interpretar como un todo y no elemento por elemento, normalmente reflejan la cultura de un pueblo, paías región como quiereas llamarle, en español y en todos los idiomas existen, en México decimos que alguien "anda de arriba para abajo" cuando esa persona no descansa y tiene su día lleno de actividades. En inglés por ejemplo cuando dices una broma o creen que les estás tomando el pelo (otro modismo) "are you pulling my leg?" y claro que no estás halando su pierna. espero que te haya servidode algo.
2006-09-21 07:57:29
·
answer #1
·
answered by sc 1
·
0⤊
0⤋
Un ejemplo: en el norte de México, decimos "te la bañas" cuando alguien está excediéndose en su conducta, cuando "se pasa de lanza" o está abusando de la situación. Esos son modismos, porque sólo se dicen en esta región y no tendrían traducción en otros idiomas. Imagínate: "you take a shower" ¡Ni al caso!
2006-09-21 18:33:41
·
answer #2
·
answered by Morita 2
·
0⤊
0⤋
Expresión fija, privativa de una lengua, cuyo significado no se deduce de las palabras que la forman; p. ej., a troche y moche.
2006-09-21 12:42:10
·
answer #3
·
answered by ALIENTEC 1
·
0⤊
0⤋
modismo. m. Expresión fija, privativa de una lengua, cuyo significado no se deduce de las palabras que la forman; p. ej., a troche y moche. || 2. idiotismo (ǁ giro o expresión contrario a las reglas gramaticales); p. ej., a ojos vistas.
2006-09-21 12:37:21
·
answer #4
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
modismo o silogismo, son palabras autóctonas que no tienen traducción en otros idiomas
ej: mujer es woman en inglés pero si yo digo "Tipa" o "Mina" no tiene traduciión en otro idioma.
Saludos.
2006-09-21 12:34:59
·
answer #5
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
neta, chale, no necesitas ejemplos, busca tu vocabulario...
2006-09-21 12:44:18
·
answer #6
·
answered by BlutSauger 3
·
0⤊
1⤋